ПРИМЕЧАНИЯ *
Народная религия
в христианство. Фрагменты
«Volksreligion und Christentum. Fragmente». — Это произве-
дение Гегель начал писать в Тюбингене
в 1792 г. и прекратил
ι работу над ним
в Берне в 1795 г. Отсутствие в нем какой-либо
четкой структуры объясняется фрагментарностью работы. Оно
впервые (не полностью) опубликовано Розенкранцем («Hegels
Leben», 1844). Перевод E. А. Фроловой (с сокращениями) вы-
полнен по книге: «[{egels theologische
Judenschriften». Hrsg.
1 von Nohl. Tübingen, 1907 — и сверен с
указанным изданием
А. В. Михайловым. На русском языке публикуется впервые.
1
Далее в рукописи
зачеркнут текст: «Больные и отяг-
ченные каким-либо
бременем находят утешение в религии, ко-
торая поддерживает и воскрешает их надежду, и возносят к
богу тихие
чувства благодарности и умиления, знакомые
только молящейся душе и богу». — 47.
2 Далее в рукописи пропущено четыре страницы. — 48.
1 3 «Вера, в которую верят»
(лат.).—51.
4
Далее в рукописи зачеркнут текст: «Способ, каким дей-
ствует религия:
a) какими качествами должна
обладать душа, чтобы рели-
гия нашла к ней доступ,
b) если она нашла доступ, то как она действует?» — 55.
5 «Натан Мудрый» Лессинга, д. 4, явл. 7. — 56.
6 Имеется в виду битва при Лютцене
16 декабря 1632 г.,
где погиб
шведский король Густав Адольф, победивший армию
Валлеиштойна. — 57.
7 «Вероятно, из благодарности к отцу его —
Эскулапа —
Аполлону, коего оракул провозгласил Сократа
мудрейшим из
людей» («Творения Тертуллиана»,
ч. I. СПб., 1847, стр. 92).— 57.
8 Геллерт, Кристиан Фюрхтеготт
(1715—1769) — немецкий
по.)т и писатель. Гегель имеет в
виду его стихотворение «Хри-
стианин». — 57.
9 «Бога любой ремесленник...» (лат.).—57.
* Составлены А. В. Гулыгой и
А. В. Михайловым.
645
10 Кпмпе, fJoaxiiM Генрих (1746—1818)—немецкий писа-
тель и педагог. Гегель
упоминает произведение: /. 11. Campt·.
Tlieophron oder Der erfahrene Ratgeber l'iii· die unerfahrene
•Tugend. Hamburg. 1783 («Теофрон, пли Опытные советы для
неопытной молодежи»). Эту работу Гегель
читал в гимна-
зии. — 59.
" См. «Латан Мудрый», д. 5, явл. (i. — fl5.
12 Матф.. XIX, iö: «II вот, некто, подойдя, сказал ему:
„Учитель
благнй! Что сделать мне доброго, чтобы иметь
жизнь вечную?"» — fifi.
ΙΊ В публикации Розенкранца («Hegels Leben», S. 467)
далее следует
фраза, отсутствующая в рукописи:
«Правда,
люди, издавна погруженные в мертвое море мп
ральной болтовни, выходят, как Ахиллес, неуязвимыми,
но
ведь их человеческая сила
также всегда тонула в нем.). — 68.
14 «Судьба, необходимость» (греч.).—72.
п «Благоразумия, благочестия» (греч.).—Î7.
16 Далее в рукописи следует зачеркнутый
текст: «Отец
этого гения — Хронос, от которого он всю свою жизнь оста-
вался в некоторой зависимости (обстоятельства времени): его
ма1ь—politeia,
государственное устройство: его повивальная
бабка, его кормилица — религия, которая берет в помощники
в воспитании прекрасное искусство —
музыку телесных и ду-
ховных движений, некая эфирная
сущность, которая легкой
тесьмой протягивается к земле ч укрепляется на ней и кото-
рая с помощью магических чар сопротивляется всем попыткам
разорвать ее, поскольку она прочно вплетена в его сущность.
Эта тесьма, грубую основу которой образуют потребности, со-
ткана из многих тысяч нитей природы: в том, что
каждой
новой нитью он крепче привязывает себя к
природе, чувствует
он столь мало тягостного, что находит в этом
добровольном
увеличении, умножении
нитей увеличение своего наслаждения.
развертывание своей жизни. В нем развивались все более
прекрасные, тонкие чувства, когорые приносят в процессе
их
использования,
знакомства с ними тысячи разнообразных
удовольствий». — Î8.
17 Далее в рукописи следует зачеркнутый
текст: «Иного
гения народов выдумала Европа — это образ
стареющего ге-
н:1я. он никогда не был прекрасным, но в
нем еще остались
слабые следы некоторых, немногих черт
мужественности; его
отец ограблен, он не отваживается ни на радостный взгляд
на мир. ни на то. чтобы возвысить самого себя в
чувстве, он
близорук и может видеть
сразу только незначительные пред-
меты, не обладая мужеством, не веря в свою силу, он
не отва-
живается ни на
один смелый бросок...» — 79.
18 Диотима — «мудрая женщина», упоминаемая в «Пире»
Платона (201). --SO/
19 Матф., XXVIII, li». n Марк., XVI. 16,— 83.
20 «Натан Мудрый.), д. 2, явл. l.—83.
21 Когда нибудь из гроба тень вставала,
646
Неся о правосудьи весть?
(Ф. Шиллер. Отречение). — 85.
22 «Добро, благо, доброе начало» (греч.).—85.
23
«Спасительный порядок» (лат.)—путь к спасению,
предписываемый церковью. См. об этом ниже в
статье «Пози-
тивность христианской религии». — 86.
Позитивность христианской религии
«Die Positivität
der christlichen Religion». — Основной
текст
работы написан между 2/XI 1795 и 24/IV 1796 г. В дальнейшем
Гегель неоднократно возвращался к ней. Последний раз в
180Ü г., когда он заново написал начало. Впервые (не пол-
ностью) работа была опубликована Розенкранцем («Hegels Le-
ben»).
Перевод выполнен А. В. Михайловым по книге: «Hegels
theologische
Judendschriften». Tübingen, 1907 — и сверен
В. И. Башиловым. Па русском языке публикуется
впервые.
1 Лессинг. «Натан Мудрый», д. 2, явл. 4. — 98.
2 Известная легенда о св. Антонии Падуанском (1195—
1231).— 98. '
3 Далее следует
текст, относящийся к 1795 г. Старое на-
чало, приведенное
в публикации Ноля (стр. 152—157), в данном
издании опущено.
— 104.
4 Гегель цитирует Клопштока, по-видимому оду «Рейнское
вино», где говорится о добродетели как о высшей цели
чело-
века. — 111.
5 Деян. апост.. X. 34. — 112.
6 Лук., Χ, 1, и IX, 1—2. — 113.
7 «Глаголать новыми языками» (греч.).—115.
8 «Натан Мудрый», д. 4, явл. 7. — 122.
9 «По общему согласию народов» (лат.).—124.
10 «Натан Мудрый», д. 4,
явл. 2. — 139.
" Император
Юлиан Флавий Клавдий (361—363), сторонник
философии неоплатонизма и противник
христианства. — 144.
12 То есть в каком случае
переход в христианство откры-
вал евреям двери в общество? — 148.
13 Мосгейм, Иоганн Лоренц
(1694—1775) —историк церкви,
рационалист, профессор
в Гёттингене. Его работы: «Institutio-
nes historiae ecclesiasticae» (1726); «Опыт истории еретиков»
(1747), и др. -15S.
14 Эдикт императора Иосифа II (1781)
о 'веротерпимости
гарантировал свободу вероисповедания в Габсбургской монар-
хии. — 156.
15 Имеется в виду книга: /. Д. Piderit. Einleitung und
Entwurf einer Bcligionsvereinigung, 1781.—157.
16 Ф. Шиллер. «Идеал и жизнь». — 165.
17 Мариво, Карле de Шамблен, Пьер (1688—1763) — фран-
цузский писатель, автор любовных комедий и сентиментальных
романов. — 170.
647
18 Φ. Шиллер. «Отречение». Впоследствии исключенная
поэтом строфа. — 171.
19
Бегины (лат. beguinae) — так
называли в средние вгка
женщин и девушек, готовящихся стать монахинями и входя-
щих в секту при монастыре. Аналогичные секты
были и при
мужских монастырях. Название сект связывают с именем
проповедника Ломберта ле
Бегю, жившего в XII в. Бегинство
было распространено в XII—XIV вв. в Германии,
Франции и
Голландии.
Мосгейм И. Л. — см. прим. 13 к стр. 152 наст. тома. — 174.
20
Здесь заканчивается рукопись 1796 г. Дальнейший
текст
относится к более позднему времени. — 176.
21
Валгалла — в германской мифологии обитель
богов и
героев. — 177.
22
Гармодий и Аристогитон
убили в 514 г. до и.
э. афин-
ского тирана Гпппарха;
здесь в смысле «тираноборцы». — ]77.
23
Аугсбургское вероисповедание—принципы протестант-
ской веры, переданные в 1530 г. в Аугсбурге императору. — 178.
24
Хёльти, Людвиг
Кристоф Генрих (1748—1776)—лирик,
обратившийся к простоте немецкой народной
поэзии. Бюргер,
Готтфрид Август (1747—1794), как и Хёльти,
близкий к устрем-
лениям поэтов так называемой «Геттингенской
группы», в
своем творчестве разрабатывал фольклорные
элементы. Музеус,
Иоганн Карл Август (1735—1787) —автор «Немецких народных
сказок» (1782—1787).— 179.
25 Туиски — здесь в смысле «древние немцы» вообще.
Ф. Г. Клопшток в
своем творчестве стремился возродить к жизни
мифологические представления древних германцев.
— 180.
26 «Если Юпитер так
поступает, разве не поступить так же
мне, человеку?» (Илавт. «Амфитрион»). Плавт, Тит Макций
(254—184 до н. э.) — римский комедиограф. — 189.
27 Примеры свободолюбивой борьбы городов Карфагена и
Сагунтина в период войн Рима с
Карфагеном. — 190.
28 Дукиан (ок.
120—180) — греческий сатирик; Лонгин
(213—273)—греческий философ; Порфирий
(ок. 232—ок. 304)
и Ямвлих (ум. ок. 330) — греческие философы-нооплатопц-
ки. — 191.
29
«Священное и скверное, благочестие и неблагочестп-
вость» (греч., лат.).—195.
30 В рукописи пропуск.
Далее следует фрагмент, который
воспроизведен Нолем по публикации Розенкранца («Hegels
Leben», S. 510—512).—^.
31 Пс. Дав. 139. — 201.
Первая программа системы
немецкого идеализма
«Das erste Systemprogramm des
deutschen Idealismus». —
Написана в начале лета 1796 г. Впервые опубликована в
«Sitzungberichte
der Heidelberger Akademie der Wissenschaft.
Philos, hist. Klasse. Jahrgang 1917. 5-te
Abt.». Публикуется на
64g
русском
языке впервые. Перевод А. В. Гулыги выполнен по
книге:
«Dokumente zu Hegels Entwicklung». Hrsg. von J.
Hoff-
meisters. Stuttgart, 1936, S. 219—221.
Содержание и стиль этой
работы, столь отличающиеся от
мыслей и стиля позднего Гегеля, послужили основанием для
предположения, будто ее автором был Гёльдерлин (W. Böhm.
Hölderlin als Verfasser des ältesten
Systemprogramms des
deutschon Idealismus. — «Deutsche
Vierteljahrsschrift für Lite-
raturwissenschaft und Geistesgeschichte», Bd. IV, S. 339—425).
Опубликовавший эту работу Ф. Розенцвейг и другие
исследо-
ватели высказывают мнение, что здесь мы имеем дело с геге-
левской записью системы Шеллинга. Беседы с Гельдерлином
наложили на нее свой отпечаток.
Перевод сверен А. В. Михайловым.
Исторические этюды
«Fragmente historischer Studien». — Написаны
Гегелем,
когда он служил в качестве домашнего учителя во
Франк-
фурте (1797—1800). Впервые напечатана в «Prutz' Literarhisto-
risches Taschenbuch», 1843. На русском
языке публикуется
впервые. Перевод В. А. Рубина выполнен по книге:
/. Hoffmei-
ster. Dokumente zu Hegels
Entwicklung. Stuttgart, 1936—и све-
рен А. В. Михайловым.
1
«И женщины принимали в этом участие, чтобы вопить
у гроба своих близких» (греч.).—219.
2 «Но мы сами составляем
большую часть ее (т. е. вла-
сти). Нынешнее поколение представляет ее лучше
всего»
(ΐρν4.).—220.
3 Аполлоний Тианский (I в. н. э.) — «маг», «чудотворец»;
легенды и мифолого-философскпе спекуляции о нем получили
распространение во всем эллинистическом мире. — 222.
4 Терсит см. «Илиаду» Гомера; вообще в смысле
«гнусный
человек». — 223.
5 Персонажи из «Разбойников» Шиллера.—223.
6 Менада — от
греческого слова mania, т. е.
«бешенство»,
«неистовство». — 224.
7 Ти.чолеон—греч.
полководец (ок. 411—337 до н. э.),
освободивший города Спцилии (под главенством Сиракуз).—
231.
s Выписки из «Истории
тридцатилетней войны» Шиллера
(по изд. 1793 г.) и комментарии к ним Гегеля,
составляющие
данный фрагмент, в настоящем издании
приводятся в сокра-
щенном виде. — 231.
9 «При монархии
народ был активной силой лишь в мо-
мент сражения. Подобно наемной армии он не только должен
был сохранять субординацию в огне битвы, но и сразу же
после победы ему следовало вернуться в состояние абсолют-
ного повиновения. Мы привыкли видеть, как послушная
лозунгу масса вооруженных людей бросается в
упорядоченную
649
яростную резню и η этой лотррее жизни и смерти благодаря
тому же лозунгу находит успокоение. Того же требовали и
от
народа, который сам взял в своп руки оружие. Лозунгом была
свобода, враг тирании, верховным главнокомандующим
— кон-
ституция, а субординация состояла в повиновении
ее предста-
вителям. Но пассивность военной субординации но
похожа на
порыв восстания, повиновение приказу генерала не похоже
на пламя энтузиазма, которое зажигает свободу в крови живого
существа. Это священное пламя держало в напряжении нервы,
и ради него, ради того, чтобы им насладиться, они были на-
пряжены. Эти усилия — радости свободы, а Вы
хотите, чтобы
она от них отказалась. Эти занятия, эта активность для общего
дела, зтот интерес к нему — движущая сила, а Вы хотите,
чтобы народ снова отдался бездействию, скуке?» (фр.).
Данный
фрагмент при первой публикации сопровождался
следующим примечанием
Розснкранца: «Будет интересно по-
знакомиться с небольшим образцом его собственной
француз-
ской прозы. Я выбрал окончание статьи об изменениях,
кото-
рые происходят в военном деле вследствие того, что конститу-
ция государства из монархической формы переходит в респуб-
ликанскую». Гофмейстер, по публикации которого
сделан
перевод, считает, что «текст скорее представляет собой дема-
гогическую речь французского генерала, чем «статью» Гегеля»
(«Dokumente
zu Hegels Entwicklung», S. 466). На этом осно-
вании Гофмейстер опубликовал этот фрагмент в
кавычках
которые мы сочли возможным опустить. — 233.
О карточной игре
«L'eber Kartenspiel». — Написано в 1798 г. Впервые опуб-
ликовано в книге: A". Rosenkranz.
Hegels Leben, S. 23—24. См.
также: /. Hoffmeister. Dokumente zu Hegels Entwicklung.
S. 277. По свидетельству К. Розенкранца,
Гегель с увлечением
играл в карты. Перевод Э. В. Ильенкова сверен А.
В. Михай·
Об орбитах планет.
Философская диссертация
«Disserlatio pbilosophica
de orbis planetarum». — Написано
в 1801 г. и в том же году издано в Иене. Перевод с латыни
выполнен И. Румером и впервые напечатан в журнале «Под
знаменем марксизма», 1934, № 6. Для настоящего
издания
сверен А. В. Михайловым.
1
Ряд, о котором говорит здесь Гегель, образуется
из со
единения двух геометрических прогрессий: 1, 2, 4, 8... π 1. 3,
9, 27... Соединяя эти ряды в один и считая
первый член
общим, получаем: 1, 2, 3, 4, 9, 8, 27... Гегель вместо 8 на ше
.стон месте ставит произвольно число 16.
— 263.
650
Тезисы
Полное название «Пргдварительные
тезисы философской
диссертации об
орбитах планет» (Dissertationi philosophicae
De orbitis Planetarum praemissae Theses).—Написаны
для
габилптапионпого диспута (т. е. защиты диссертации на право
чтения лекций в университете), который состоялся 27 августа
1801 г. Розеикранц утверждал, что тезисы были приложены
к диссертации («Hegels Leben», S. 156). На самом деле Гегель
не представил
своевременно диссертации, π в виде исключе-
ния ему было разрешено защищать тезисы, которые
перед
диспутом были отпечатаны
отдельной брошюрой. В качестве
оппонентов выступили профессор Шеллинг,
профессор Нит-
хаммер π студент Шварцотт; в качестве респондента, т. е.
лица, отстаивающего
позицию соискателя, — студент Карл
Шеллинг, брат профессора (Dokumente zu Hegels Jenaer
Dozenlentätic-krit (1801—1807), «Hegel-Studien», Bd. 4.
Bonn,
1967). Перевод с латыни II. Румера. На русском языке впер-
вые опубликованы в журнале «Под знаменем
марксизма»,
1934, № 6. Для настоящего издания сверен А. В.
Михайловым.
О сущности философской критики
Полное название: «О
сущности философской критики
вообще и о ее отношении к современному состоянию
филосо-
фии в частности» («Liber das Wesen der philosophischen
Kritik
überhaupt und
ihr Verhältnis zum gegenwärtigen
Zustand der
Philosophie insbesondere»). — Впервые опубликована в 1802 г.
в первом номере «Критического журнала философии» (в каче-
стве введения к журналу), который Гегель издавал в Иене
совместно с Шеллиптом.
Написана при участии Шеллинга неза-
долго до этого. На русском языке публикуется
впервые, пере-
вод Ю. Мирского
выполнен но книге: Hegel.
Sämtliche
Werke,
Bd. l. Erste Druckschriften. Hrsg. von G. Lasson. Текст сверен
А. В. Михайловым.
Иенская реальная философия
«Jenaer Realphilosophie». — Работа
представляет собой
подготовительные материалы к лекционному курсу, прочитан-
ному в 1805—1806 гг. В переводе представлена только вторая
часть работы — «Философия духа» (примерно одна треть
текста). Первая часть — «Философия природы» — содержит
следующие разделы: 1) Механика. 2)
Формообразование и
химизм. 3) Физика. 4) Органическое.
Работа впервые опубликована в 1931 г. И. Гофмейстером
[Hegel. Sämtliche Werke, Bd. XX. Jenenser Realphilosophie II.
Hrsg. von (;. Lasson. Leipzig, 1931). Перевод П. Гайденко
вы-
полнен по этому изданию.
Учтено также последнее немецкое
издание: Hegel. Jenaer Realpliilosophie. Hamburg, 1967. Предва-
рительная публикация
перевода была осуществлена в «Вестнике
Московского университета»
(серия VIII. Философия. 1966, № 3,
651
4, 5, 6). Публикуемый в настоящем
издании перевод суще-
ственно переработан переводчиком.
Введены два вида скобок:
квадратные
скобки принадлежат Гофмейстеру; угольные скобки
заключают в себе
слова, введенные переводчиком.
Перевод сверен Л.
В. Михайловым.
Кто мыслит абстрактно?
«Wer denkt abstrakt?» — Статья впервые была опубликована
в посмертном собрании
сочинений (т. 17) и
отнесена к берлин-
скому периоду. Вместе
с тем и стиль, и содержание работы
говорят о ее рапном происхождении. Высказывались предполо-
жения, что она написана
в Иене (Гофмейстер) или в Нюрн-
берге (Байер). Недавно Г. Кпммерле доказал, что
она напи-
сана в Бамберге между апрелем π июлем
1807 г.
(«Hegel-Stu-
dien», Bd. 4. Bonn. 1907. S. 174). На русском языке впервые
была опубликована
в журнале «Вопросы философии», 1956,
•Vs 6. Перевод Э. В.
Ильенкова выполнен по книге: Hegel.
Sämtliche Werke, Bd. XX. Hrsg. von H. Glockner.
Stuttgart,
1930 — n сверен с указанным изданием А. В. Гулыгой.
1 espèce (фр.) — человек, достойный
презрения.
«Espèce —
из всех
кличек самая ужасная, ибо обозначает
посредствен-
ность», — пишет Дидро в «Племяннике Рамо». Гегель
коммен-
тирует этот образ
в «Феноменологии духа» (см. Гегель. Соч
т. IV, стр. 264).— 391.
2 Коцебу, Август, фон (1761—1819) — немецкий драматург
и русский
дипломат, занимавшийся также издательской и по-
литической деятельностью,
противник либеральных идей —
ЗУЗ.
Речи директора гимназии
, «Gymnasiaireden». — Всего
Гегель произнес на посту ди-
ректора Нюрнбергской гимназии пять речей по поводу
окончания учебного юла: 29/IX 1809; 14/IX 1810; 2/IX 18И;
2/ίΧ 1813; 30/VIII 1815. Мы публикуем
(впервые на рус-
ском языке) только первую и четвертую. Перевод Л. Ф.
Коп-
ниной выполнен но книге: Hegel. Sämtliche Werke. Bd. 3.
Philosophische
Propädeutik, Gymnasialreden
und Gutachten iibrr
den Philosophie-Unterricht. Hrsg. von H. Glöckner — n сверен
А. В. Михайловым.
О преподавании философии
в университетах
«Ueber den Vortrag der Philosophie auf Universitäten». —
На русском языке публикуется впервые. Перевод Л. Ф. Копни-
ной выполнен по той же книге, что и предыдущая работа.
Данная статья написана в августе 1816 г. по
просьбе профес-
сора Раумера, выполнявшего поручение министра
внутренних
дел Пруссии Шукмана, речь шла о
выяснении возможности
приглашения Гегеля в Берлинский
университет. Перевод све-
рен В. 11. Ба Шиловым.
1 Браун, Джин (1735—1788)—английский врач,
теория
которого получила
значительную популярность в Германии
на рубеже XVIII—XIX вв. «Браунианство» основано
на пред-
ставлении об универсальности принципа раздражения как
основы жизни. На основе
этой теории Браун развил свои
принципы лечения.— 421.
2 Франц фон Баадер
(1765—1841) — немецкий философ-
мистик, оказавший большое влияние на Шеллинга и филосо-
фов-романтиков. —
4.21.
Отчеты сословного собрания
королевства Вюртемберг
Полное название: «Оценка появившихся в печати отчетов
сословного собрания королеве.ва Вюртемберг за
1815—1816 гг.
Выпуск
I—XXXII1»
(«Beurteilung der im Druck erschienenen
Verhandlungen der Landesständc des Königreiches Wurtemberg
im Jahre 1815 und 181ü». Abteilung
l—XXXIII). — Работа напи-
сана в 1817 г., впервые опубликована в «Heidelberger Jahr-
bücher für Literatur» N 66—68; 73—77 (ноябрь — декабрь
1817 г.). Во время своего пребывания в Гейдельберге
Гегель
вел философский рдздел
этого журнала. На русском языке
публикуется впервые
Перевод М. П. Левиной осуществлен
по книге: Hegel.
Sämtliche Werke,
Bd. 7.
Schriften zur Poli-
tik und Rechtsphilosophie. Hrsg. vm G. Lassen. Leipzig,
1923—
n сверен с указанным изданием А. В. Михайловым. Разбивка
на разделы принадлежит
редактору немецкого издания.
Для
облегчения понимания
статьи мы приводим поясне-
ния специальных терминов,
составленные М. И. Левиной.
Ей же принадлежат и постраничные примечания.
Агнаты
— в германском праве кровные
родственники-муж-
чины. связанные общим
происхождением по мужской линии.
Лен
— в средневековой
Германии земельное
пожалование
на условии несения военной пли
административной службы.
Нормы ленного права сохранились в Германии до
упразднения
империи.
Камеральные
науки—агрономия,
горное дело, государ-
ственное право — преподавались в университетах
Германии
до середины XIX в.
Медиагизированные
должности—должности, изъятые из
непосредственного
подчинения императору и находящиеся в
зависимости от него через
посредство одного из владетель-
ных князей.
ilunucrepua.ibi — в средние века лица, несшие придворную
пли военную службу при дворе феодала.
Позднее они полу-
чали нас гедственные
лены и пополняли ряды низшего дво-
рянства.
653
MuHucTpaiiT — служка в католической церкви.
Оберамтманны—в Вюртембергс дотгкносгпые лица. Воз-
1, гавлявшие низшие административные округи (Oberanit).
Реихсгофрат—высшая судебная ц административная нн
станция Германской империи.
Субфеод—земельное пожалование, когорое
совершает
обладатель феода (лена)
в пользу другого лица; получатель
субфеода был обязан определенными службами и повинно-
стями не верховному
собственнику земли, а своему непосред-
ственному сеньору, из рук которого он получил субфеод.
Посредством субинфеодации создавалась феодальная
иерархия.
Фидеикомиссы — в германском праве
заповедные именин,
владельцы которых были обязаны передать их в полной со-
хранности указанному в завещании наследнику.
Фогт
— в средние
века светское должностное лицо цер-
ковной вотчины с судебными и административными
полномо-
чиями; иногда
фогтами становились крупные дарители пз рода
основателей данного монастыря или аббатства. В
более позд-
нее время — должностное лицо короля или
правителя,
Шультгейс—здесь глава городской общины.
1 Цивильный
лист—часть государственного бюджета,
представляемая в личное распоряжение монарха. — 437.
2 Рыцарское сословие, т. е. дворянство. — 439.
3 Камеральные должности—должности по управлению
королевским или княжеским доменом с финансовыми,
админи-
стративными и судебными функциями.
— 445.
4 «Чисто немецкое препирательство» (фр.).—453.
5 «Декларация прав человека и
гражданина» принята
Учредительным собранием Франции 2(i/VIII 1789 г.—459.
6 Отречение императора—имеется в
виду отречение им-
ператора Франца ΙΓ в 1805 г.—461.
7 Якоб, Мозер Иоганн
(1701—1785) — немецкий государ-
ственный деятель,
историк, публицист. Автор ряда работ по
государственному
праву.— 468.
'7а Лук., ΧΧΠΙ, 31.— 469.
8 «Адвокат дьявола» — наименование
лица, в обязанности
которого входило при
канонизации католического святого под-
вергать сомнению подлинность
совершенных этим святым
чудес. Так иногда называли человека, выражающего сомнение,
занимающего позицию скептика при
каком-либо обсуждении
пли решении. — 480.
9 Зонара—византийский писатель XI—XII вв Крамер,
Иоганн Улърчл
(1706—1772)—профессор правоведения в
Марбурге. Айтор «Usus philosophiae Wolfianae» (1746), «Opus-
cula»' (1742).— 484.
10 «Наказы депутатам» (фр.).—527.
" «В отдельных городах,
поселках и деревнях на долж-
ность судей избирались двенадцать человек, известных своим
бескорыстием
π честностью, при этом не придавалось никакого
значения тому, имеют ли они образование или нет. Они вы-
654
подняли
свои обязанности без какого-либо вознаграждения или
оплаты, считая их почетными.
В назначенные дни они, отло-
жив все свои дела, творили суд на общее благо; каждый из них
приносил присягу, что будет принимать решения, руковод-
ствуясь стремлением вынести самый лучший и справедливый
приговор. В присутствии магистратов они
рассматривали дела
и, выслушав показания сторон, выносили решение не в соот-
ветствии с законами
(ранее указывалось, что речь идет о за-
конах императоров), о которых они не имели ни малейшего
понятия, а руководствуясь доводами разума и обычаем». — 528.
12 «Доводы разума и обычай» (лат.); «обычай» (фр.).—528.
13 Улышан, Домиций (170—228)—знаменитый римский
юрист. В данном случае ироническое наименование вюртем-
бергских юристов. — 529.
О преподавании философии в гимназиях
«Ueber den Unterricht in пег Philosophie auf Gymnasien». —
Работа написана в апреле 1822 г. На русском
языке публи-
куется впервые. Перевод Л. Ф. Копниной выполнен по
книге:
Hegel. Sämtliche Werke. Bd. 3. Philosophische Propedeutik.
Gymnasialreden nnd
Gutachten über den Philosophie-Unterricht.
Hrsg. von H. Glockner — n сверен А. В. Михайловым.
О сочинениях Гамана
Полное название: «О сочинениях Гамана,
изданных Фрид-
рихом Ростом. 7 частей. Берлин, у Реймера. 1821—1825 гг.»
(Ueber «Hammans Schritten». Hrsg. von
Friedrich
Both. VII
Teile.
Berlin, bei Beimer, 1821—1825). — Написано в
1828 г. Впервые
опубликовано в «Jahrbücher für wissenschaftliche
Kritik»,
1828
(апрель и июнь), № 77—80. 109—114. Гегель был (вместе с
Варнхагеном фон Энзе) руководителем
этого журнала, осно-
ванного в 1827 г. и публиковавшего рецензии на книги по
всем отраслям научного знания. На русском языке публи-
куется впервые.
Перевод II. Нарского выполнен по
книге:
Hegel. Sämtliche Werke. Bd. XX. Vermischte
Schriften aus
Berlincrzeit. Hrsg.
von H. Glöckner—и сверен А. В. Михай-
ловым.
Постраничные примечания к данной статье составлены
И. С. Царским π А. В. Михайловым.
1 «Bceooiija»
немецкая библиотека» — журнал,
содержав-
ший рецензии на всю выходившую литературу самых разных
жанров, издавался
в Берлине Крпстофом
Фридрихом Николаи
(1733—1811).— 578.
2 Т. е. в темном, непонятном слоге, как
в древнеримских
оракулах «Спппллиных книг» — 579.
3 Здесь перечислены
немецкие философы-просветители,
так называемые популярные философы: Мендельсон, Моисей
(1729—1786); Геллер,'Вильгельм Абрахам
(1734—1804); Шпаль-
655
дпнг, Иоганн Иоа.гим
(1714—1804), сторонник идей английского
Просвещения. — 580.
4 Эбергард, Иоганн Август
(1739—1809) — сторонник фи-
лософии Вольфа, выступавший в печати против Канта. Иеру-
з-i.ifM, Кар г
Вильгельм (1747—1772).—581.
5 Гиппелъ, Теодор Готтлиб
(1741—1794) — кёнпгсбергскпи
чиновник (одно время бургомистр), анонимно
издавший не-
сколько романов («Жизненные пути по восходящей линии».
1778—1781, и Др.).— 581.
6 Т. е. начать с самых азов грамматики. Донат —
латин-
ский грамматик IV
в. —584.
7 Гегель имеет в виду просветительские
реформы в педа-
гогике. Их предлагали Иоганн Бернгард Базедов (1723—1790),
Иоганн Генрих Камне
(1746—1818). — 585.
8 См. I. Кн. Самуила, X. 10—12. — 592.
9 Линднер, Иоганн Готтхельф (1729—1776), богослов и
профессор красноречия, преподававший в Риге. — 593.
10 Мартин Лютер произнес эти слова не в Аугсбургр, а на
рейхстаге в Вормсе в 1521 г. — 596.
" Лафатер, Иоганн Каспар (1741—1801)—швейцарский
писатель, автор «Физиогномических фрагментов» (4 тома,
1775—1778).— 608.
12 «Сам образ вещей» (греч.).—608.
12а «Совершенное» (гроч.).—609.
13 Имеются в виду романы
Клода Проспера Жолпо
де Кре-
бильона-младшего (1707—1777), содержащие грубую эроти-
ку. — 609.
14 Бардт. Карл Фридрих (1741—1792) — радикально на-
строенный теолог, «система»
которого вела к отрицанию рели-
тии. — 610.
11 Книга И. А. Эбергарда (см. прим. к стр. 581) «Новая
апология Сократа»
вышла в 1778 г. — 612.
16 Гишар, Карл—военный историк (псевд. Ицилиус),
фа-
ворит Фридриха
II. Гаман надеялся, что его полемическое со-
чинение («Потерянное письмо северного дикаря пекинскому
финансисту», 1773) попадет через Гпшара в руки
короля. — 612.
17 Мозер, Фриорих Карл,
фон (1723—1798)—правовед, пи-
сатель. — 613.
18 Эон — по греческой
мифологии сын Хропоса. олицетво-
рение бесконочного времени. — 614.
19 Сочинение Φ. Τ.
Ринка, где разбирались обе «Метакри-
тики» — гордеровская и гамановская, вышло в 1800 г. По вы-
ражению Р. Гайма, оно было «терновым венцом для автора
<'Метакритнки», т. е. Гердера (Л. Наутп. Herder, Bd. II. Berlin,
1958. S. 737).— 618.
20 «(идеальные) сущности разума» (лат.).—619.
21 Известное изречение Архимеда: «Дай мне где встать...»;
«первая, главная ошибка» (греч.) —621.
22 «принцип совпадения противоположностей*. — 621.
23 Нимврод—легендарный «первый охотник» (I кн. Мои-
сея, X, 8—9). —625.
656
24 Шеффнер, Иоганн Георг (1736—1820) — военный совет-
ник в Кенигсберге и Гумбинене,
поэт, переводчик. — 630.
25 Гаргкнох, Иоганн
Фридрих—рижский издатель Гамана
и Канта. — 631.
26 Голицына, Амалия (1748—1806) — урожд.
графиня Шмет-
тау, жена князя Д. А. Голицына, с 1779 г. жила в Мюнстере,
где вокруг нее образовался религиозный кружок. — 633.
26а Сайлер, Михаэлъ
(1751—1832) — епископ, католический
религиозный писатель.
— 635.
27 Криптокатолициз.ч — букв. «скрытый католицизм»,
дви-
жение внутри протестантизма в XVIII в. В тайном
католиче-
стве но без основания обвиняли Иоганна Августа Штарка
(1741—1816), известного франкмасона (есть переводы его книг
на русский язык), против которою Гаман написал несколько
полемических сочинений (см. в наст. книге стр. 612).—635.
28 «Реальные, ставшие вещи» (лат.).—636.
29 Гемстергрйс, Франц (1721—1790) —нидерландский фи-
лософ, близкий кружку кн. Голицыной. — 637.