Глава четырнадцатая
Вор
Дата последней редакции: | 18.08.2007 |
Переводчик: | rakugan |
Бета: | black_tiger |
Гамма: |
Гарри открыл глаза, и его ослепило золотым и зеленым. Он понятия не имел, что случилось, чувствовал только, что лежит на чем-то вроде листьев и веток. Попытался вдохнуть - легкие словно расплющило - моргнул и тут, наконец, понял, что ослепительное сияние - это солнечный свет, пробивающийся сквозь полог листвы. Рядом с лицом что-то дернулось. Он оттолкнулся от земли и встал на четвереньки, готовясь отразить нападение мелкой хищной твари, но это оказалась всего лишь нога Рона. Оглядевшись, Гарри увидел, что они с Гермионой лежат на земле в лесу, а больше вроде бы никого поблизости нет.
Первым делом он подумал о Запретном лесе, и на мгновение у него сильно толкнулось сердце при мысли о том, что можно пробраться незаметно к хижине Хагрида - как бы глупо и опасно ни было сейчас появляться на территории Хогвартса. Но через несколько секунд застонал Рон. Гарри подполз к нему и тут понял, что это никакой не Запретный лес: деревья были моложе, росли не так густо, да и такого частого подлеска не было.
Гермиона уже стояла на коленях рядом с Роном. Прочие заботы мгновенно вылетели у Гарри из головы: кровь пропитала весь левый бок Рона, а лицо на фоне засыпанной листьями земли казалось серым и бледным. Действие оборотного зелья уже заканчивалось; Рон был наполовину Кэттермоулом, наполовину самим собой. Волосы у него быстро рыжели, но в лице, казалось, не осталось и кровинки.
- Что с ним?
- Располовинился, - Гермиона уже возилась с левым рукавом Рона, мокрым и потемневшим от крови.
Гарри в ужасе смотрел, как она разрывает на Роне рубашку. Ему всегда казалось, что располовиниться - это забавно, но сейчас... У Рона будто кто-то срезал ножом часть плеча. Внутренности Гарри свело судорогой от этого зрелища.
- Там, в моей сумке, маленькая бутылочка с надписью "Экстракт ясенца". Быстрей!
- Сумка... ага...
Он кинулся туда, где приземлилась Гермиона, схватил маленькую вышитую бисером сумочку и принялся искать в ней наощупь. Попадались то кожаные обложки книг, то рукав свитера, то каблук туфли...
- Да скорей же!
Он подобрал свою палочку и указал на сумку:
- Акцио ясенец!
Оттуда вылетела крохотная бутылочка коричневого стекла; поймав ее в воздухе, Гарри бросился обратно. Глаза Рона были полуприкрыты, между век виднелись белые полоски глазных яблок.
- Он без сознания, - Гермиона и сама сильно побледнела; она уже не походила на Мафальду, хотя волосы местами оставались седыми. - Гарри, открой, у меня руки дрожат.
Он содрал пробку с бутылочки. Гермиона трижды капнула на кровоточащую рану. От зелья повалил зеленоватый дым, а когда он рассеялся, Гарри увидел, что кровотечение остановилось. Рана теперь выглядела так, словно была получена несколько дней назад, и на ней уже наросла новая кожа.
- Круто!
- Это самое большее, что я решилась сделать, - голос Гермионы вздрагивал. - Есть заклятья, которые бы его полностью исцелили, но я боюсь их использовать - вдруг ошибусь, и будет хуже? Он и без того потерял столько крови...
- А как его ранили? Я имею в виду, - Гарри потряс головой, пытаясь сообразить, что произошло, - что мы тут делаем? Мне казалось, мы собирались обратно на площадь Гриммо...
Гермиона глубоко вздохнула. Казалось, она вот-вот расплачется.
- Гарри, боюсь, мы не сможем туда вернуться.
- Что...
- Как раз когда мы аппарировали, в меня вцепился Яксли, и я не сумела от него отделаться, он слишком сильный. Так что он аппарировал с нами на площадь Гриммо, а там, скорее всего, увидел дверь дома и немного ослабил хватку. Тогда я смогла его сбросить и аппарировала с вами сюда.
- А Яксли-то где? Слушай... Ты хочешь сказать, он на площади Гриммо? Но он же не может попасть в дом?
Гермиона покачала головой. В глазах у нее блеснули слезы.
- Я думаю, что может. Я... Я оттолкнула его заклятьем отвращения, но он уже был внутри защитного круга чар Fidelius. С тех пор, как умер Дамблдор, мы тоже Хранители, так что я все равно что выдала ему тайну, понимаешь?
Не было смысла спорить - Гарри верил, что Гермиона права. Это был серьезный удар. Если у Яксли теперь есть доступ в дом, вернуться туда невозможно. Туда уже наверняка аппарировали другие Упивающиеся смертью. А ведь особняк на площади Гриммо, как бы он ни был мрачен и как бы ни подавлял, оставался до сих пор их единственным убежищем и даже домом, с тех пор как Кричер стал счастливее и дружелюбнее.
Гарри представил себе, как эльф сейчас возится с бифштексом и пирогом с почками, которых Гарри, Рон и Гермиона так и не попробуют. Сердце у него болезненно сжалось - и дело было вовсе не в еде...
- Гарри, прости, мне так жаль!
- Не глупи, ты ни в чем не виновата! Никто не виноват, кроме меня...
Он вытащил из кармана глаз Хмури. Гермиона отшатнулась.
- Амбридж прикрепила его к двери кабинета, чтоб следить за сотрудниками. Я не мог его там оставить... но из-за этого в Министерстве узнали, что в здании посторонние.
Гермиона не успела ничего сказать - Рон застонал и открыл глаза. Лицо у него все еще было землистое, на лбу блестели капельки пота.
- Как ты себя чувствуешь? - прошептала Гермиона.
- Отвратно, - ответил он хриплым голосом и поморщился, ощупывая раненую руку. - Где это мы?
- В лесу, где проходил Кубок мира по квиддичу. Мне нужно было какое-нибудь защищенное, потайное место, а это...
- Было первое, что пришло тебе в голову, - закончил фразу Гарри, осматривая пустынную полянку. Поневоле вспомнилось, что в прошлый раз, когда они аппарировали в первое попавшееся место, о каком подумала Гермиона, Упивающиеся смертью обнаружили их уже через несколько минут. Может, это была легилименция? Вдруг Волдеморт и его подручные уже знают, куда их доставила Гермиона?
- Ты считаешь, надо двигать отсюда? - спросил Рон. По его лицу Гарри понял, что и он думает о том же.
- Да черт его знает...
Кожа у Рона все еще была бледная и влажная. Он даже не пытался сесть и явно был слишком слаб для этого. Гарри пугала одна мысль о том, как его перевозить.
- Давайте пока останемся тут.
Гермиона с облегчением вскочила на ноги.
- Ты куда? - спросил Рон.
- Раз уж мы остаемся, надо наложить защитные заклятья.
Подняв палочку, она двинулась вдоль поляны по широкой дуге, бормоча заклинания. Воздух рядом с ней вздрагивал, как если бы Гермиона устанавливала вокруг поляны тепловую завесу.
- Salvio hexia... Protego totalum... Repello Muggletum... Muffliato... Гарри, теперь можешь поставить палатку.
- Палатку?!
- Она в сумке.
- В... а, да, точно, - сказал Гарри.
В этот раз он уже не полез внутрь, а сразу использовал призывающие чары. Появилась палатка - грузная масса брезента, веревок и колышков. От нее воняло кошками, и отчасти из-за этого Гарри узнал ту самую палатку, в которой они спали ночью после Кубка мира по квиддичу.
- Это же того типа Перкинса из Министерства, разве нет? - спросил он, пытаясь высвободить колышки.
- Вроде он не стал ее забирать, ревматизм совсем замучил, - ответила Гермиона, выполняя палочкой сложное движение из восьми элементов, - так что папа Рона сказал, что я могу ее взять. Erecto!
Она указала палочкой на бесформенную массу брезента, и та одним плавным движением поднялась и сама собой установилась. Колышек, который держал растерянный Гарри, вырвался у него из рук и с глухим стуком вонзился в землю, натягивая растяжку.
- Cave inimicum, - от палочки Гермионы в небе расцвел сноп искр. - Больше я ничего не могу сделать. По крайней мере, мы узнаем, если они придут, хотя я не могу гарантировать, что это удержит Вол...
- Не произноси его имя! - резко и грубо прервал ее Рон.
Гарри с Гермионой переглянулись.
- Извините, - Рон едва слышно охнул, приподнимаясь, чтобы посмотреть на них, - но мне кажется, что это - какое-то проклятье, что ли. Давайте будем называть его Сами-Знаете-Кто. Пожалуйста.
Гарри начал было:
- Дамблдор говорил, что страх перед именем...
- На случай, если ты не заметил, приятель, самому Дамблдору не сильно-то помогло, что он называл Сами-Знаете-Кого по имени, - огрызнулся Рон. - Просто... Просто давайте выказывать ему немного уважения, ладно?
- Уважения?! - повторил Гарри, но Гермиона бросила на него предостерегающий взгляд.
Ладно. Наверное, и вправду не стоило спорить с Роном, пока тот был так слаб.
Вдвоем они полувнесли, полувтащили Рона в палатку. Внутри все было в точности, как Гарри помнил: маленькая квартирка с ванной и крохотной кухонькой. Он отодвинул в сторону старое кресло и осторожно опустил Рона на нижнюю койку двухъярусной кровати. Даже от столь короткого путешествия Рон еще сильнее побелел, и едва они устроили его на матрасе, как он опять закрыл глаза и какое-то время не мог говорить.
- Я заварю чай, - едва слышно сказала Гермиона, вытаскивая чайник и чашки из недр сумки и направляясь в кухню.
Горячий чай сейчас был очень кстати, точно так же, как огневиски в ту ночь, когда погиб Шизоглаз. Кипяток словно сжег хоть часть того страха, что бился в груди Гарри. Через пару минут Рон нарушил молчание.
- Как думаете, что там с Кэттермоулами?
- Сбежали, если повезло, - сказала Гермиона, обхватив обеими руками чашку, чтобы успокоиться. - Если Кэттермоул не растерялся, то уже, должно быть, аппарировал вместе с женой, забрал детей и сейчас уезжает из Англии. Во всяком случае, Гарри сказал миссис Кэттермоул так сделать.
- Черт, надеюсь, они сумели смыться, - Рон откинулся обратно на подушку. Чай пошел ему на пользу, лицо слегка порозовело. - Хотя мне показалось, что Редж Кэттермоул не слишком-то хорошо соображает - судя по тому, как все со мной разговаривали, пока я играл его роль. Господи, хоть бы им удалось... Если оба из-за нас попадут в Азкабан...
Гарри покосился на Гермиону, и вопрос, который он собирался задать, - сумеет ли миссис Кэттермоул аппарировать вместе с мужем, если у нее нет палочки, - застрял у него в глотке. Гермиона смотрела, как Рон переживает за Кэттермоулов, и в выражении ее лица было столько нежности, что Гарри почувствовал себя так, словно застал их целующимися.
- Он у тебя? - спросил Гарри, отчасти чтоб напомнить, что Рон с Гермионой тут не одни.
- Кто? Что? - спросила она, вздрогнув.
- А ради чего мы все затеяли? Медальон! Где медальон?
- Так вы его добыли?! - Рон даже привстал в подушках. - А мне никто ничего не говорит! Черт, хоть бы намекнули!
- Мы же убегали от Упивающихся, не помнишь? - спросила Гермиона. - Вот он.
Она вытащила добычу из кармана мантии и протянула Рону. Медальон был размером с куриное яйцо. В рассеянном свете, пробивавшемся через брезентовую крышу палатки, поблескивала изысканно украшенная буква "S", выложенная маленькими зелеными камушками.
- Может, его уже кто-то обезвредил, пока он был у Кричера? - с надеждой спросил Рон.
- В смысле, это точно до сих пор хоркрукс?
- Думаю, да, - Гермиона взяла медальон и принялась рассматривать. - Если б он был разрушен магией, остались бы какие-нибудь повреждения.
Она передала медальон Гарри, а тот принялся вертеть его в руках. Эта вещь, оказавшаяся-таки в их собственности, выглядела совершенной, нетронутой. Гарри вспомнил искореженные останки дневника и камень в кольце-хоркруксе, который треснул, когда Дамблдор его разрушил.
- Должно быть, Кричер был прав. Нам еще придется понять, как открыть эту штуку, прежде чем ее обезвредить.
Его неожиданно поразило осознание того, что именно он держит, что именно живет под маленькой золотой крышкой. Несмотря на все усилия, предпринятые, чтобы добыть медальон, Гарри был готов сейчас отшвырнуть его в сторону, подальше от себя. Овладев собой, он попытался взломать крышку руками, потом попробовал заклятье, которым Гермиона открывала дверь спальни Регулуса. Не сработало ни то, ни другое. Он передал медальон Рону и Гермионе, и те тоже чего только ни перепробовали, но точно так же не достигли успеха.
- А ты его слышишь? - спросил Рон приглушенным голосом, зажав медальон в кулаке.
- Ты о чем?
Рон передал Гарри хоркрукс. Прислушавшись на мгновение, он понял, что Рон имел в виду. То ли его собственная кровь так сильно пульсировала в венах - то ли под крышкой билось крохотное металлическое сердце...
- Так что мы будем с ним делать? - спросила Гермиона.
- Беречь, пока не поймем, как уничтожить, - ответил Гарри и, хотя вовсе не хотел этого, надел медальон на цепочке себе на шею, спрятав под мантией, рядом с кошелем, который подарил Хагрид.
- Думаю, нам надо по очереди нести вахту у палатки, - сказал он Гермионе, вставая и потягиваясь. - И с едой надо бы что-то придумать.
Потом резко добавил:
- Ты оставайся на месте, - когда Рон попытался сесть и опять позеленел.
Осмотрительно поставив на стол в палатке вредноскоп, который Гермиона подарила Гарри на день рождения, они до вечера поочередно стояли на страже. Однако вредноскоп безмолвствовал, а его стрелка весь день не сдвигалась с одной точки. В их части леса никто не появлялся, кроме случайных птиц и белок, - то ли из-за защитных заклятий и магглоотталкивающих чар, установленных Гермионой, то ли потому, что люди сюда вообще редко забредали. Вечер не принес изменений; сменив Гермиону в десять часов, Гарри зажег огонек на конце палочки и сидел, глядя в безлюдный лес. Над головой у него по краешку звездного неба, которое виднелось над их защищенной прогалиной, проносились летучие мыши.
Ему хотелось есть, голова слегка кружилась. Гермиона не упаковала в сумку еды, потому что думала, что они вечером вернутся на площадь Гриммо, так что ужинать было нечем - если не считать грибов, которые Гермиона набрала в лесу и сварила в котелке.
Проглотив пару ложек, Рон оттолкнул от себя тарелку, и лицо у него стало такое, словно его тошнило. Гарри съел ровно столько, сколько нужно было, чтоб не обидеть Гермиону.
Тишину вокруг нарушали только непонятные шорохи и потрескивание веточек: скорее всего, там двигались животные, а не люди, но на всякий случай Гарри держал палочку наготове. Он и так-то чувствовал себя не очень после скудного ужина, состоявшего из порции невкусных, будто резиновых, грибов, а теперь еще и сердце покалывало от беспокойства.
Раньше он думал, что, заполучив хоркрукс, почувствует радостный подъем, но сейчас почему-то ничего подобного не ощущал. Глядя в темноту, из которой свет палочки выхватывал лишь крохотный кусочек, он тревожился о грядущих событиях - и только. Будто рвался к этой минуте целые недели, месяцы, даже, может, годы - и вдруг резко остановился, потерял дорогу.
Где-то скрывались и другие хоркруксы, но у Гарри не было ни малейшего представления, где их искать. Он даже не знал, что они собой представляют, и вдобавок не понимал, как уничтожить тот единственный, что оказался у них в руках, тот самый, что сейчас касался кожи у него на груди. Странно, но медальон не нагревался от тела, а, наоборот, оставался холодным, словно его только что вынули из ледяной воды. Временами Гарри чувствовал - или ему казалось, что чувствует, - как чье-то крохотное сердце неровно бьется рядом с его собственным.
Неясные и зловещие предчувствия незаметно усиливались, пока он вот так сидел в темноте; он пытался сопротивляться, отгонять их, но они неуклонно возвращались. "Ни один не может жить, покуда жив другой". Рон и Гермиона, чьи тихие голоса слышались из палатки, могли в любую минуту встать и уйти отсюда, буде они того пожелают; а он не мог. Гарри пытался совладать со страхом и усталостью, и в то же время ему казалось, что хоркрукс у него на груди отсчитывает оставшиеся ему мгновения жизни... "Глупости, - сказал он себе, - не думай об этом..."
В шраме опять началось покалывание. Гарри испугался, что это из-за подобных мыслей, и попытался направить размышления в другое русло. Вспомнил о бедном Кричере, который ждал домой хозяина, а дождался Яксли. Промолчит ли эльф или же расскажет Упивающимся все, что ему известно? Гарри хотелось думать, что Кричер изменил к нему отношение за прошедший месяц, что он будет верен и теперь - но кто знает, что может случиться? А если Упивающиеся станут его пытать? Жуткие видения теснились в его мозгу, Гарри пытался отогнать их тоже: все равно сейчас он ничем не мог помочь Кричеру; они с Гермионой уже решили, что не надо пытаться его вызвать, а то вдруг вместе с ним явится кто-то из Министерства. Нельзя же было рассчитывать, что аппарация у эльфов свободна от тех уязвимых особенностей, что позволили Яксли аппарировать вместе с ними на Гриммо, ухватившись за край рукава Гермионы...
Шрам уже жгло огнем, а Гарри думал, что есть так много того, о чем они не знают. Люпин был прав насчет магии, с которой они незнакомы и даже представить себе не могут.
Почему Дамблдор не рассказал ему больше? Может, он думал, что еще есть время, что он проживет еще многие годы, а то и столетия, как его друг Николас Фламель? Если так, то он ошибся... Снейп об этом позаботился... Снейп, затаившаяся змея, которая внезапно выползла из укрытия и нанесла удар на вершине Астрономической башни...
А Дамблдор упал оттуда... упал...
- Отдай ее мне, Грегорович.
Голос Гарри был высок, чист и холоден. Его палочку держали длинные белые пальцы. Человек, на которого указывала палочка, висел в воздухе вниз головой, хотя никакие путы его не удерживали; он был подвешен, связанный незримыми сверхъестественными узами, с руками и ногами, прижатыми к телу, а испуганное лицо, красное из-за прилива крови к голове, было на одной высоте с лицом Гарри. Волосы у него были белоснежной седины, а борода густая, кустистая: Дед Мороз, скрученный, словно рождественская индейка.
- У меня ее нет, уже нет! Ее украли, много лет назад!
- Не лги Лорду Волдеморту, Грегорович. Он знает... он всегда все знает.
Зрачки у подвешенного были расширены от ужаса, а глаза словно вылезали из орбит, становились больше, больше, пока их чернота не поглотила Гарри целиком...
Теперь он мелкими шажками тучного Грегоровича бежал по темному коридору, высоко держа фонарь. Ворвался в комнату в конце коридора - что-то вроде мастерской. Луч фонаря выхватывал из тьмы стружку и золото, а на карнизе окна сидел, словно большая птица, какой-то золотоволосый юноша. В ту долю секунды, когда на него упал свет, Гарри увидел выражение радости на красивом лице. Но потом непрошеный гость швырнул в хозяина оглушающее заклятие и ловко выбросился спиной вперед из окна, звонко рассмеявшись на прощание.
Гарри вылетел обратно из широких, словно туннели, зрачков и опять увидел искаженное ужасом лицо Грегоровича.
- Кто был вор? - спросил высокий холодный голос.
- Я не знаю, я этого так и не узнал, какой-то мальчишка... Нет... Прошу вас... ПОЖАЛУЙСТА!
Крик, который все никак не умолкал, потом вспышка зеленого света...
- Гарри!
Он открыл глаза, хватая ртом воздух. В шраме пульсировала боль. Должно быть, он потерял сознание и сполз по брезентовой стенке палатки на землю. Гарри посмотрел на Гермиону, густые волосы которой сейчас закрывали от него единственный крохотный кусочек неба, видимый между темными ветвями деревьев, и быстро пробормотал:
- Плохой сон приснился...
Он сел, пытаясь выглядеть ни в чем не виноватым.
- Задремал, прости.
- Я знаю, что у тебя болел шрам! Я по лицу вижу! Ты опять заглядывал в сознание Вол...
- Не называй это имя! - зло крикнул Рон из палатки.
- Хо-ро-шо, - огрызнулась Гермиона. - В сознание Сам-Знаешь-Кого, если уж так.
- Я не хотел! - защищался Гарри. - Это был сон! Разве ты сама можешь контролировать сны?
- Если б ты научился окклюменции...
Но Гарри сейчас не интересовали упреки; ему хотелось обсудить увиденное.
- Он отыскал Грегоровича и, кажется, убил его, но до того прочел его воспоминания. Я там видел...
- Я сменю тебя на вахте, раз уж ты так устал, что засыпаешь, - холодно сказала Гермиона.
- Я могу достоять до конца!
- Нет, видно же, как ты вымотан. Иди ложись.
Она уселась у входа в палатку, не меняя упрямого выражения лица. Гарри разозлился, но предпочел избежать ссоры, так что нырнул под полог.
Бледное лицо Рона виднелось в темноте на нижней койке кровати; Гарри взобрался наверх, лег и стал смотреть на темный брезентовый потолок. Через пару секунд Рон заговорил, очень тихо, чтоб не слышала Гермиона, свернувшаяся калачиком у входа:
- Так что там делает Сам-Знаешь-Кто?
Гарри прищурился, пытаясь вспомнить все подробности, потом прошептал:
- Нашел Грегоровича. Связал его и пытал.
- А как бы Грегорович сделал ему новую палочку, если его связали?
- Кто ж его знает... а странно, правда?
Гарри закрыл глаза, вспоминая увиденное и услышанное. Чем подробнее он воспроизводил это в памяти, тем более бессмысленным ему все казалось... Волдеморт и слова не сказал о палочке Гарри, о родственных сердцевинах, о том, чтобы Грегорович сделал ему новую, более могущественную палочку...
- Ему что-то было нужно от Грегоровича, - сказал Гарри, не открывая глаз. - Велел отдать, а тот ответил, что у него украли эту вещь... потом...
Он вспомнил, как вместе с Волдемортом мчался по чужим воспоминаниям.
- Он прочел мысли Грегоровича, и я там видел вора: какой-то парень сидел на окне, потом швырнул в Грегоровича заклятием и сбежал. Вот он-то и стащил эту штуку - что там нужно Сам-Знаешь-Кому... А я его, кажется, где-то уже видел...
Жаль, что на вора не удалось посмотреть чуть подольше. Кража произошла много лет назад, если верить Грегоровичу. Почему же молодой грабитель показался Гарри таким знакомым?
Шум леса в палатку не доносился; Гарри слышал лишь дыхание Рона. Помолчав немного, тот прошептал:
- А ты видел, что у него было в руках?
- Нет... что-то маленькое, наверное.
- Гарри?
Кровать Рона заскрипела - он укладывался поудобнее.
- Гарри, а как думаешь - может, Сам-Знаешь-Кто ищет еще что-нибудь, чтобы превратить в хоркрукс?
- Не знаю, - медленно ответил Гарри. - Может быть. Но это ведь было бы опасно, наверное? Гермиона же говорила, что он и так дошел до всех возможных пределов, расщепляя душу.
- Так, может, он-то этого не знает.
- Ну... может, - согласился Гарри.
Он был уверен, что Волдеморт пытается разрешить проблему палочек-сестер, уверен, что тот искал решения у старого мастера палочек... и все же убил его, не задав ни единого вопроса по делу.
Что же Волдеморт ищет? Почему сейчас, когда у его ног оказалось Министерство магии и весь волшебный мир, он находится вдалеке от Англии и разыскивает какую-то вещь, принадлежавшую некогда Грегоровичу, которую у того похитил неизвестный?
Перед глазами у Гарри стояло лицо светловолосого вора, его выражение необузданного веселья, "фредо-джорджевского" торжества, оттого что авантюра удалась. Он бросился с окна, как птица, и Гарри его уже где-то видел, хотя и не мог вспомнить, где...
Теперь, после смерти Грегоровича, в опасности был этот самый веселый парень, и мысли Гарри теперь вертелись вокруг него, до тех пор, пока с нижней койки не послышался храп Рона и пока сам Гарри медленно не уплыл в сон.
![]() |
Обсудить главу вы можете в этой теме |
<< Предыдущая глава | Оглавление | Следующая глава >> |