Перевод книги Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти»

ГПиDH

Глава двадцать третья

Малфой-Мэнор

Дата последней редакции:  05.08.2007
Переводчик:  teodolinda
Бета:  zanuda
Гамма:  


Гарри посмотрел на друзей – на едва видные в темноте силуэты. Увидел палочку Гермионы, направленную не к выходу, а почему-то прямо ему в лицо. Хлопок, вспышка белого света, и Гарри, внезапно ослепнув, скорчился от боли. Схватился руками за лицо – лицо стремительно распухало. Тяжелые шаги приблизились.

– Вставай, падаль.

Чьи-то руки грубо дернули Гарри вверх, заставили подняться. Прежде чем он смог помешать, кто-то быстро обшарил его карманы и вытащил терновую палочку. Гарри прижал руки к ставшему неузнаваемым лицу – лицо невыносимо болело, стало похоже на туго надутый воздушный шар, словно от какой-то чудовищной аллергии. Глаза превратились в узкие щелочки, сквозь которые он едва мог видеть. Очки свалились, когда его выволокли из палатки. Теперь он видел лишь расплывчатые очертания фигур – кажется, четверо или пятеро человек силой тащили Рона и Гермиону наружу.

– Отвали от нее! – заорал Рон. Гарри услышал звук удара – кулак врезался в человеческую плоть, и Рон замычал от боли.

– Нет! Не трогайте его, не трогайте! – закричала Гермиона.

– Если твой хахаль у меня в списке, это покажется ему цветочками… – произнес отвратительно знакомый, скрежещущий голос. – Сладкая девочка… какое горлышко! Я умею ценить нежную кожу…

Гарри почувствовал мучительный спазм: он узнал этот голос. Фенрир Грейбэк, оборотень, поставивший свою звериную жестокость на службу Упивающимся, в обмен на право носить их мантию.

– Обыщите палатку! – крикнул другой голос.

Гарри швырнули на землю лицом вниз. Рядом с ним рухнуло еще одно тело: Рон. Из палатки доносился грохот – обыскивавшие крушили мебель.

– Ну что ж, посмотрим, кто нам попался… – послышался издевательски торжествующий голос Грейбэка. Гарри перевернули на спину, в лицо ударил луч света. Грейбэк захохотал.

– Этого придется сливочным пивом запивать… Чего это с тобой, уродец?

Гарри помедлил с ответом.

– Я спросил, – повторил Грейбэк, сопроводив свои слова ударом в солнечное сплетение. Гарри согнулся от боли. – Я спросил: что с тобой случилось?

– Ужалили, – пробормотал Гарри. – Меня ужалили.

– Похоже на то… – сказал другой голос.

– Как зовут? – рявкнул Грейбэк.

– Дадли, – ответил Гарри.

– Имя?

– Я… Вернон. Вернон Дадли.

– Глянь в списке, Скэбиор, – сказал Грейбэк, и, судя по шагам, переместился ближе к Рону. – А ты у нас кто, рыженький?

– Стэн Шанпайк, – ответил Рон.

– Ни хрена, – сказал человек, которого называли Скэбиор. – Знаем мы Стэна Шанпайка, помогал нам чуток.

Снова раздался удар.

– Я Барди, сказал Рон, и Гарри понял, что рот друга полон крови. – Барди Бизли.

– В смысле – Уизли… – рыкнул Грейбэк. – Так ты хоть и не грязнокровка, но родич предателей крови… И наконец – ваша прелестная подружка… – По спине Гарри побежали мурашки от пакостного сладострастия в его голосе.

Все захихикали.

– Полегче, Грейбэк! – сказал Скэбиор.

– Ну что ты, я ж не буду кусать ее прямо сейчас. Посмотрим, вдруг она шустрее вспомнит свое имя, чем Барни. Кто ты, лапочка?

– Пенелопа Клируотер, – ответила Гермиона. Ее голос звучал напуганно, но убедительно.

– По крови?

– Полукровка, – сказала Гермиона.

– Легко проверить, – заметил Скэбиор. – Но, слушьте, мелкие они – школьники ведь наверняка! Почему не в Хогвартсе?

– Бы закодчиди… – сказал Рон.

– Закончили, стало быть, рыженький? – сказал Скэбиор. – И пошли в поход? И смеху ради решили назвать имя Темного Лорда?

– Де сбеху ‘ади… Сдучайдо.

– Случайно? – вокруг захихикали громче.

– А ты знаешь, кому нравилось называть имя Темного Лорда, Уизли? – зарычал Грейбэк. – Членам Ордена Феникса. Тебе это что-нибудь говорит?

– Дет.

– Они бросаются этим именем направо и налево… никакого почтения! Вот на имя и наложили заклятие. Некоторых орденцев уже так сцапали. Посмотрим… Свяжите этих с той парочкой!

Гарри резко дернули за волосы, потащили, заставили сесть, и стали связывать – спина к спине – с кем-то еще. Он по-прежнему едва мог видеть сквозь заплывшие веки. Когда наконец их связали и оставили одних, Гарри спросил шепотом:

– Палочка у кого-нибудь осталась?

– Нет, – с обеих сторон раздались голоса Рона и Гермионы.

– Это все я виноват… Я произнес имя. Простите.

– Гарри?..

Голос, донесшийся сзади, принадлежавший кому-то, кто был привязан слева от Гермионы, был хорошо знаком Гарри.

– Дин?..

– Это правда ты?! Если они поймут, кого поймали… Это только Охотники, они ищут беглых, чтобы продать…

– Урожайная выдалась ночка… – Грейбэк приблизился к ним, стуча подкованными сапогами. В палатке продолжали орудовать его товарищи. – Грязнокровка, беглый гоблин и эта троица бродяг. Ты посмотрел их в списке, Скэбиор?

– Посмотрел. Нет там никакого Вернона Дадли, Грейбэк!

– Любопытно, очень любопытно…

Грейбэк склонился над Гарри, и он разглядел, насколько смог через крохотные щели меж опухших век, спутанные седые космы, упавшие на лицо, острые темные зубы, болячки в уголках рта. Запах от Грейбэка шел тот же, что и тогда на башне, в ночь гибели Дамблдора: грязь, пот, кровь.

– То есть ты не в розыске, Вернон? Или у тебя в этом списке другое имя? На каком факультете ты был в Хогвартсе?

– Слизерин, – машинально ответил Гарри.

– Смех один – как они все думают, что мы хотим это услышать! – заржал Скэбиор откуда-то из темноты. – И хоть бы кто-нибудь из них смог сказать, где гостиная Слизерина!

– В подземельях, – четко ответил Гарри. – Вход через стену. Там куча черепов и всякого такого, и она прямо под озером, так что свет там зеленый.

Несколько секунд все молчали.

– Ну что ж, похоже, и впрямь поймали слизеринца! – сказал Скэбиор. – Очень хорошо, Вернон, в Слизерине мало грязнокровок. Кто твой отец?

– Работает в министерстве, – солгал Гарри. Он понимал, что вся его легенда рухнет при самом поверхностном расследовании, но, с другой стороны, терять ему было нечего: его игра в любом случае будет кончена, как только лицо придет в нормальное состояние. – В департаменте магических происшествий и катастроф.

– А знаешь, Грейбэк, – сказал Скэбиор, – там, кажись, есть какой-то Дадли…

Гарри едва мог вдохнуть: неужели удача, чистая удача поможет им выкрутиться?!

– Ну-ну… – сказал Грейбэк, и Гарри уловил в его грубом голосе легчайший намек на опаску: Грейбэк явно задумался, а не угораздило ли его и в самом деле схватить и связать сына министерского служащего. Сердце Гарри отчаянно колотилось, ему казалось, что ребра ходят ходуном, и он не удивился бы, если б оказалось, что Грейбэк это видит. – Если не врешь, уродец, небольшой прогулки в министерство тебе бояться нечего. Думаю, папаша твой нам денег отвалит за то, что мы тебя домой вернем!

– Но, – начал Гарри. Во рту пересохло, – если вы нас просто отпустите…

– Эй! – донеслось из палатки. – Грейбэк, глянь-ка сюда!

Темная фигура поспешно приблизилась к ним, и Гарри увидел, как в свете палочек поблескивает серебро. Они нашли меч Гриффиндора.

– О-о-о-чень славно… – одобрительно протянул Грейбэк, взяв меч. – Ну просто очень славно! Похоже на гоблинскую работу. И где берут такие штучки?

– Это моего отца, – соврал Гарри, вопреки здравому смыслу надеясь, что в такой темноте Грейбэк не сможет разглядеть гравировку под рукояткой. – Мы им хворост рубили…

– Погодь, Грейбэк! Смотри – в «Пророке»!

При этих словах Скэбиора шрам на лбу Гарри – натянутый до предела на раздутом лице – пронзила боль. И гораздо отчетливее, чем происходящее вокруг, он вдруг увидел высокую, мрачную крепость, темную и неприступную. Он снова окунулся в мысли Волдеморта; он скользил по воздуху к башне, смакуя предвкушение встречи, наслаждаясь близостью цели.

Осталось немного… совсем немного… Отчаянным усилием воли Гарри вырвался из мыслей Волдеморта, заставил себя вернуться к себе настоящему – связанному с Гермионой, Роном, Дином и Грипхуком, к темноте, к голосам Грейбэка и Скэбиора.

– «Гермиона Грейнджер, – читал Скэбиор, – грязнокровка. По имеющейся у нас информации, в бегах вместе с Гарри Поттером…»

Повисла тишина. Шрам горел огнем, но Гарри изо всех сил заставил себя не соскользнуть в мысли Волдеморта. Заскрипели сапоги Грейбэка, наклоняющегося над Гермионой.

– Знаешь, лапочка – эта фотка до ужаса на тебя похожа…

– Это не я! Не я!

Перепуганный голос выдал ее с головой.

– … в бегах вместе с Гарри Поттером… – мягко повторил Грейбэк.

Все молчали. Шрам болел отчаянно, но Гарри сопротивлялся натиску волдемортовых мыслей. Никогда еще не было так важно оставаться в здравом уме – в своем собственном уме.

– Что ж, это все меняет… – прошептал Грейбэк. Никто не ответил: Гарри чувствовал на себе взгляды замерших Охотников и дрожь руки Гермионы. Грейбэк поднялся, сделал пару шагов к нему, наклонился, внимательно вглядываясь в его изуродованное лицо.

– Что это у тебя на лбу, Вернон? – ласково спросил Грейбэк, обдав лицо Гарри зловонным дыханием. Грязный палец уткнулся в шрам.

– Не трожь! – завопил Гарри, не в силах сдерживаться – ему казалось, от боли его сейчас стошнит.

– Я думал, ты очкарик, Поттер… – осторожно сказал Грейбэк.

– Я нашел очки! – крикнул кто-то сзади. – В палатке, Грейбэк, подожди!

Миг спустя очки были втиснуты на лицо Гарри. Охотники столпились вокруг, пялясь на него.

– Да! – выдохнул Грейбэк. – Мы взяли Поттера!

Все как по команде сделали шаг назад, потрясенные сделанным. Гарри был не в состоянии сообразить, что сказать – он продолжал отчаянно бороться с видениями, рвущимися в расколотое сознание.

Он скрывался за высокой стеной черной крепости…

Нет, он Гарри – связанный, без палочки, на краю верной гибели…

…он смотрел вверх, на башню, на окно…

Нет, он Гарри – и его судьбу сейчас решают эти негромкие голоса…

…пора лететь…

– …в министерство?

– На хрен министерство! – рявкнул Грейбэк. – Они присвоят заслугу себе, а нам ничего не достанется! Мы его отдадим прямо Сами-Знаете-Кому.

– Ты его сюда вызовешь? – с благоговейным ужасом в голосе спросил Скэбиор.

– Нет, – проворчал Грейбэк, – у меня нет… говорят, у него ставка в доме Малфоев. Доставим парня туда.

Гарри понимал, почему Грейбэк не стал вызывать Волдеморта: оборотню было позволено носить мантию Упивающихся – когда у тех возникала необходимость использовать его, – но Метки были только у членов внутреннего круга. Этой высочайшей чести Грейбэк удостоен не был.

Шрам снова опалило болью…

…и он взмыл в ночь, поднялся прямо к окну на самом верху башни…

– …уверен, что это он? Если нет, Грейбэк, мы покойники…

– Кто здесь главный? – прорычал Грейбэк, явно жалея, что приоткрыл товарищам свою неполноценность и пытаясь как-то компенсировать. – Говорю вам, это Поттер. А Поттер плюс его палочка – это две тысячи галеонов здесь и сейчас! А если кто из вас обделался со страху – валяйте, мне больше достанется. А повезет, еще и девка…

…окно – щель в черном камне – слишком узкое, не войти… Худое тело, скорчившееся под одеялом, едва видно… Мертв, или спит?..

– Лады! – сказал Скэбиор. – Лады, Грейбэк, мы в деле. А с остальными чего? Чего делать будем?

– С собой прихватим. Грязнокровок две штуки – это еще десять галлеонов. Меч, опять-таки, – если это рубины, нам еще перепадет!

Пленников рывком подняли. Гарри слышал, как тяжело и перепуганно дышит Гермиона.

– Взяли – крепко! Я держу Поттера! – сказал Грейбэк, вцепился в волосы Гарри, так что длинные желтые ногти больно проехались по коже головы. – На счет три! Один – два – ТРИ!

Они аппарировали, увлекая пленников за собой. Гарри попытался вывернуться, стряхнуть с себя руку Грейбэка – но безрезультатно. Слишком крепко они были привязаны друг к другу, Гарри, Рон и Гермиона, он не мог бы высвободиться, отделиться от них… И когда у него перехватило дыхание, шрам загорелся сильнее…

…и он змеей протиснулся в щель и облаком пара легко опустился на пол внутри крошечной комнаты…

Они оказались где-то за городом. Пленники упали друг на друга. Когда глаза Гарри – все еще заплывшие – чуть приспособились, он увидел кованые ворота, за которыми начиналась длинная аллея. Слегка отлегло от сердца: худшего не произошло, Волдеморта здесь не было, – Гарри продолжал бороться с видением и знал, что Волдеморт сейчас находится в какой-то крепости, на самой вершине башни. Другое дело, сколько ему потребуется времени, чтобы прибыть сюда, когда он узнает о захвате Гарри Поттера…

Один из Охотников приблизился к воротам и потряс их.

– Как сюда войти? Заперто, Грейбэк, я не могу… черт! – он в ужасе отдернул руку.

Ворота вдруг пришли в движение, зашевелись железные завитки, из абстрактного узора складываясь в устрашающее лицо, и лязгающий гулкий голос произнес: «Назовите цель посещения!».

– У нас Поттер! – торжествующе закричал Грейбэк. – Мы взяли Поттера!

Ворота распахнулись.

– Вперед! – обратился Грейбэк к своим, и пленников втолкнули за ворота, потащили по аллее. Высокая изгородь с обеих сторон заглушала их шаги. Призрачная молочная тень проплыла над ними, белый павлин… Гарри споткнулся, Грейбэк рывком поднял его, и теперь он шел, качаясь, связанный с четырьмя остальными пленниками. Прикрыв опухшие глаза, он на секунду поддался боли в шраме, чтобы увидеть, что сейчас делает Волдеморт, знает ли уже о том, что Гарри попался…

Истощенное тело зашевелилось под одеялом, поворачиваясь к нему, на предельно исхудалом лице распахнулись глаза… Человек сел, его огромные, глубоко запавшие глаза не отрываясь смотрели на него – на Волдеморта. Человек улыбнулся. Зубов у него почти не было.

– Итак, ты пришел… Я знал, что ты придешь. Но ты напрасно проделал этот путь. У меня никогда ее не было.

– Лжешь!

Ярость Волдеморта билась в голове Гарри, шрам рвала боль, и он выдернул свой разум обратно в свое тело, заставил вернуться туда, где их – пленников – тащили по засыпанной гравием аллее.

На них пролился свет, и холодный женский голос произнес:

– Что это значит?

– Нам необходимо встретиться с Тем-Кого-Нельзя-Называть, – прохрипел Грейбэк.

– Кто вы?

– Вы знаете меня! – ответил оборотень с обидой. – Фенрир Грейбэк. Мы схватили Гарри Поттера!

Грейбэк вцепился в плечо Гарри, развернул его так, чтобы лицо попало в лучи света. Остальные пленники, привязанные к Гарри, также были вынуждены развернуться.

– Да, мэм, он малость подраспух, знаю… Но это он! – заговорил Скэбиор. – Присмотритесь к нему поближе – увидите его шрам! И вот, гляньте на девчонку! Та самая грязнокровка, которая с ним вместе по лесам болталась… Это точно он, и палочка евонная у нас. Вот, мэм…

Сквозь опухшие веки Гарри увидел Нарциссу Малфой. Она пристально всматривалась в его раздутое лицо. Скэбиор пытался привлечь ее внимание к терновой палочке. Она подняла брови.

– Ведите их внутрь.

Гарри и остальных пленников протащили, пиная и толкая, по широким каменным ступеням в коридор, стены которого были увешаны портретами.

– За мной, – сказала Нарцисса, указывая путь через холл. – Мой сын, Драко, сейчас дома – у него пасхальные каникулы. Если это действительно Гарри Поттер, Драко его узнает.

Гостиная показалась ослепительно светлой после уличной тьмы. Гарри заметил, как велика комната, хоть глаза его оставались полузакрытыми. Хрустальная люстра, портреты на темно-пурпурных стенах. Когда охотники втолкнули пленников в гостиную, двое сидевших возле роскошного мраморного камина встали им навстречу.

– Что это значит?

Кошмарно знакомый, тягучий голос заставил Гарри запаниковать. Выхода не было. Страх рос, и теперь ему было легче бороться с мыслями Волдеморта, хотя шрам пылал по-прежнему.

– Они говорят, что взяли Поттера, – раздался холодный голос Нарциссы. – Драко, подойди.

Гарри не рискнул посмотреть на Драко в упор. Боковым зрением он видел, как от кресла к ним двинулась фигура, чуть выше его, под платиновыми волосами он смутно различил бледное сужающееся к подбородку лицо.

– Что скажешь, парень?

Гарри стоял лицом к зеркалу, висевшему над камином, в золоченой раме с каким-то сложным узором. Впервые после того, как они покинули дом на площади Гриммо, он видел свое отражение.

Его лицо было огромным, розовым, блестящим, полностью искаженным заклинанием Гермионы. Черные волосы падали на плечи. Не знай он наверняка, чье отражение видит, он бы задумался, а кто это вдруг надел его очки… Он решил молчать – голос выдал бы его сразу, и избегал смотреть в глаза приближающемуся Драко.

– Итак, Драко?.. – жадно спросил Люциус Малфой. – Это он? Это Гарри Поттер?

– Я… я не могу точно сказать… – ответил Драко. Он старался держаться на расстоянии от Грейбэка, и точно так же опасался взглянуть в глаза Гарри, как и Гарри – в его.

– Посмотри внимательнее, давай! Подойди ближе!

Гарри никогда прежде не слышал такого лихорадочного волнения в голосе Люциуса Малфоя.

– Драко, если нам повезло и мы передадим Поттера в руки Темного Лорда… нам все прости…

– Э, мы ведь не забудем, кто на самом деле его поймал, правда, мистер Малфой? – с угрозой спросил Грейбэк.

– Нет, разумеется, нет! – ответил Люциус нетерпеливо. Теперь он сам подошел вплотную к Гарри, так что даже сквозь щелочки глаз можно было рассмотреть его лицо – обычно такое бледное и апатичное – до мельчайших подробностей. У Гарри было ощущение, что он смотрит через прутья клетки.

– Что вы с ним сделали? – обратился Малфой к Грейбэку. – Почему он в таком виде?

– Это не мы.

– По мне, похоже на Жалящее проклятье… – сказал Люциус.

Его серые глаза изучали лоб Гарри.

– Что-то есть… – прошептал он. – Похоже на шрам, только очень растянутый. Драко, подойди сюда, посмотри как следует! Что скажешь?

Теперь Гарри видел оба лица – отца и сына – совсем рядом. Они были невероятно похожи, только отец, казалось, был вне себя от нетерпения, тогда как на лице сына было написано нежелание смотреть, а то и страх.

– Не знаю, – сказал он, отвернулся и отошел обратно к камину, где стояла его мать.

– Мы должны быть уверены! – обратилась к мужу Нарцисса своим обычным холодным и ясным голосом. – Абсолютно уверены, прежде чем вызывать Темного Лорда. Они сказали, это его… – она пристально вгляделась в терновую палочку, – но с описанием Олливандера не совпадает. Если мы ошибемся, если мы вызовем Темного лорда напрасно… Помните, что он сделал с Роулом и Долоховым?

– Хорошо, а как насчет грязнокровки? – рыкнул Грейбэк.

Охотники снова крутанули связанных с такой силой, что Гарри едва устоял на ногах. Свет теперь падал на Гермиону.

– Погодите, – резко сказала Нарцисса. – Да… да, она была с Поттером у мадам Малкин. Я видела ее фото в «Пророке». Драко, посмотри: это ведь та самая Грейнджер?

– Ну… да, возможно.

– Тогда этот – Уизли! – воскликнул Люциус, стремительно обогнув связанных и глядя на Рона. – Это они, друзья Поттера! Драко, посмотри – это разве не сын Артура Уизли, как там его…

– Ну… – снова сказал Драко, стоя к пленникам спиной. – Может, и он.

За спиной Гарри распахнулась дверь, и он услышал женский голос. И от звука этого голоса его страх вырос еще больше.

– Что это значит? Что происходит, Цисси?

Беллатрикс Лестранж медленно обошла пленников, остановилась справа от Гарри, внимательно глядя на Гермиону из под тяжелых век.

– Но ведь это, – медленно сказала она, – это та самая грязнокровка. Это Грейнджер?

– Да, да, это Грейнджер! – воскликнул Люциус. – А рядом, мы думаем – Поттер! Наконец-то поймали Поттера и его друзей!

– Поттер! – завопила Беллатрикс, и подалась назад, чтобы лучше рассмотреть Гарри. – Вы уверены? Если так, надо оповестить Темного лорда немедленно!

Она вздернула левый рукав, Гарри увидел Темную Метку, выжженную на коже. Он знал, что она собирается сделать: коснуться Метки, чтобы призвать своего обожаемого господина.

– Я как раз хотел позвать его, – сказал Люциус, и рука его сомкнулась на запястье Беллатрикс, так что та не могла дотронуться до Метки. – Я вызову его, Белла. Поттер был доставлен в мой дом, и, следовательно, в моей власти…

– В твоей власти?! – закричала она, пытаясь вырвать руку. – Ты потерял всякую власть вместе с палочкой, Люциус! Как ты смеешь? Руки прочь от меня!

– Это к тебе не имеет никакого отношения! Не ты захватила парня!

– Прошу прощения, мистер Малфой, – перебил Грейбэк, – но это мы поймали Поттера, и мы будем просить положенные деньги.

– Деньги! – захохотала Беллатрикс, все еще пытаясь стряхнуть с себя зятя, свободной рукой шаря в кармане в поисках палочки. – Ты получишь свои деньги, вонючая гиена! Что мне деньги? Мне нужна только честь… честь поимки…

Она вдруг перестала бороться, ее черные глаза не отрываясь смотрели теперь на что-то за пределами поля зрения Гарри. Ее капитуляция привела Люциуса в восторг; отшвырнув ее руку, он закатал свой рукав…

– Нет! – вскрикнула Беллатрикс. – Не трогай Метку, мы все погибли, если Темный лорд прибудет сейчас!

Люциус застыл, его указательный палец замер над Меткой. Беллатрикс шагнула в сторону, так что Гарри теперь не мог ее видеть.

– Что это? – услышал он ее голос.

– Меч, – буркнул кто-то из невидимых Охотников.

– Дай мне его.

– Это не ваш, миссис, это я его нашел!

Хлопок, вспышка красного света – и Гарри понял, что Охотник был оглушен.

Его товарищи возмущенно зашумели, Скэбиор выхватил палочку.

– Что это еще за игры, женщина?

– Stupefy! – кричала она. – Stupefy!

Тягаться с ней они не могли, хоть она и была одна против четверых – Беллатрикс отличалась, как было известно Гарри, высочайшим магическим мастерством и полным отсутствием совести. Все ее противники рухнули, где стояли, кроме Грейбэка: его она принудила опуститься на колени и вытянуть вперед руки. Боковым зрением Гарри видел, как она подошла к оборотню, крепко сжимая в руках меч Гриффиндора. Лицо ее казалось восковым.

– Где ты взял этот меч? – прошептала она, вынимая палочку из безвольной руки Грейбэка.

– Как ты смеешь? – прорычал он. Его тело застыло, и двигаться мог только рот; он был вынужден смотреть вверх, на Беллатрикс. Обнажил острые зубы: – Освободи меня, женщина!

– Где ты взял этот меч? – повторила она, взмахнув мечом у самого лица Грейбэка. – Снейп положил его в мое хранилище в Гринготтсе!

– В их палатке! – рявкнул Грейбэк. – Пусти меня, я сказал!

Она взмахнула палочкой, и оборотень вскочил на ноги. Однако подойти к ней не решился, осторожно прошел за кресло и встал, положив руки на спинку. Грязные желтые изогнутые ногти вонзились в обивку.

– Драко, убери эту падаль на улицу, – сказала Беллатрикс, указывая на бесчувственных Охотников. – Если у тебя кишка тонка их кончить, брось во дворе, я потом сама.

– Не смей разговаривать с моим сыном в таком тоне! – яростно сказала Нарцисса, но Беллатрикс прикрикнула на нее:

– Заткнись! Все куда хуже, чем ты можешь себе представить, Цисси! У нас очень серьезная проблема.

Она слегка задыхалась. Некоторое время постояла, внимательно изучая рукоятку меча, потом повернулась к замершим пленникам.

– Если это в самом деле Поттер, трогать его нельзя… – пробормотала она, ни к кому не обращаясь. – Темный лорд желает устранить Поттера сам… Но если он узнает… Я должна… должна выяснить…

Она вновь обратилась к сестре:

– Пленников – в подвал, пока я буду думать, что делать!

– Это мой дом, Белла, не надо распоряжаться в моем…

– Выполняй! Ты понятия не имеешь, в какой мы опасности! – рявкнула Беллатрикс. Она казалась обезумевшей от ужаса; тонкий огненный лучик вырвался из ее палочки и прожег дырку в ковре.

Нарцисса помедлила мгновение, затем обратилась к оборотню:

– Отведите пленников в подвал, Грейбэк.

– Погодите! – резко перебила Беллатрикс. – Всех, кроме… кроме грязнокровки.

Грейбэк хмыкнул с аппетитом.

– Нет! – выкрикнул Рон. – Лучше меня, меня возьмите!

Беллатрикс ударила его по лицу; звук удара эхом пронесся по комнате.

– Если она умрет под пыткой, ты будешь следующим, – сказала она. – В моем представлении предатели крови идут как раз за грязнокровками. Отведите их вниз, Грейбэк, убедитесь, что они надежно связаны, но больше ничего с ними не делайте – пока…

Она швырнула Грейбэку его палочку, затем вытащила из-под мантии маленький серебряный нож. Перерезав веревки, отделила Гермиону от остальных пленников и за волосы вытащила в центр комнаты. Грейбэк заставил связанных пройти через комнату к еще одной двери, в темный проход. От его палочки в вытянутой вперед руке исходила невидимая сила, сопротивляться которой было невозможно.

– Надеюсь, она оставит мне что-нибудь от девчонки, прежде чем кончит ее! – мечтательно ворчал Грейбэк, подгоняя пленников по коридору. – Пожалуй, пару раз куснуть мне достанется… Ты как думаешь, рыженький?

Гарри чувствовал, как трясет Рона. Их вели вниз по крутой лестнице; они по-прежнему были связаны спина к спине и рисковали оступиться и переломать себе шеи в любой момент. Внизу обнаружилась массивная дверь. Грейбэк заклинанием открыл ее, втолкнул пленников в душный и сырой подвал и захлопнул дверь, оставив их в кромешной тьме. Прежде чем утихло эхо от гулкого лязга запираемой двери, сверху – как раз над ними – донесся отчаянный, протяжный крик.

– ГЕРМИОНА! – взвыл Рон и начал судорожно вертеться, пытаясь высвободиться, так что Гарри потерял равновесие. – ГЕРМИОНА!

– Тихо! – сказал Гарри. – Заткнись! Рон, нам надо что-то придумать…

– ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

– Нам нужен план, прекрати вопить! Нам надо как-то развязать веревки!

– Гарри?.. – послышался шепот из темноты. – Рон? Это вы?

Рон перестал кричать. Они услышали, как кто-то двигается в темноте, потом совсем близко мелькнула тень.

– Гарри? Рон?

– Луна?..

– Да, я… Ох, я же не хотела, чтобы вас поймали!

– Луна, ты можешь нам помочь снять веревки?

– Да, думаю, да… У нас тут есть старый гвоздь, мы им пользуемся, когда надо что-то сломать… Подожди.

Снова сверху донесся крик Гермионы; Беллатрикс тоже что-то кричала, но они не расслышали слов: их заглушил вопль Рона: «ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!»

– Мистер Олливандер? – где-то сказала Луна. – Мистер Олливандер, вы помните, где гвоздь? Подвиньтесь чуть-чуть – мне кажется, он был возле кувшина…

Через несколько мгновений Луна вернулась.

– Не шевелитесь! – сказала она.

Гарри почувствовал, как она ковыряет гвоздем волокна веревки, стараясь ослабить узел.

Сверху донесся голос Беллатрикс:

– Я спрошу еще раз! Где вы взяли этот меч? Где?

– Нашли! Мы нашли его! ПОЖАЛУЙСТА! – Гермиона снова кричала, Рон забился сильнее прежнего, и ржавый гвоздь воткнулся в запястье Гарри.

– Рон, пожалуйста, стой спокойно! – прошептала Луна. – Я же наощупь!

– У меня в кармане! – сказал Рон. – У меня же в кармане делюминатор, и в нем полно света!

Мгновение спустя раздался негромкий щелчок и шары света, которые делюминатор вобрал в себя в палатке, взмыли под потолок. Не найдя своих ламп, они – миниатюрные солнца – просто зависли в воздухе, залив подземелье светом. Гарри увидел Луну – бледную, глаза в пол-лица – и Олливандера, мастера волшебных палочек, в углу подвала, свернувшегося в клубок прямо на полу. Обернувшись, он смог рассмотреть своих товарищей: Дина и гоблина Грипхука, который, казалось, был почти без сознания и держался на ногах только потому, что был крепко привязан к людям.

– Ой, так намного легче! Спасибо, Рон! – сказала Луна, снова принявшись за распутывание узлов. – Привет, Дин!

Сверху раздался голос Беллатрикс:

– Лжешь, вонючая грязнокровка, и я это знаю! Ты проникла в мое хранилище в Гринготтсе! Признавайся! Признавайся!

И снова страшный крик…

– ГЕРМИОНА!

– Что еще вы взяли? Что еще? Признавайся, или – клянусь! – я тебя на кусочки порежу этим самым ножом!

– Ну вот!

Гарри почувствовал, как упали веревки, повернулся, потирая запястья, и увидел, как заметался по подвалу Рон, в поисках люка осматривая низкий потолок. Дин – его лицо было все в кровоподтеках – поблагодарил Луну и остался стоять, чуть дрожа. Грипхук же, не в силах держаться на ногах, опустился на пол. Его смуглое лицо было все испещрено рубцами.

Рон пытался аппарировать без палочки.

– Отсюда нет выхода, Рон, – сказала Луна, понаблюдав за его бесплодными попытками. – Из этого подвала не убежать – тут кругом защита. Я сначала попробовала… Мистер Олливандер тут уже очень давно, он испробовал все.

Гермиона снова закричала, и ее крик физической болью разнесся по всему телу Гарри. Едва осознавая, что в шраме бьется пульсирующая боль, он начал метаться по подвалу, как и Рон, ощупывая стены в надежде он сам не понимал на что, в глубине души понимая, что это бесполезно.

– Что еще вы оттуда взяли? Что еще? ОТВЕЧАЙ! CRUCIO!

Крики Гермионы эхом отражались от стен там, наверху. Рон, уже почти рыдая, колотил в стены кулаками, и Гарри в полном отчаянии сунул руку в хагридов кошель, порылся там, вытащил снитч, оставленный Дамблдором, потряс его – чего он ожидал, он не мог бы сказать, – ничего не произошло. Взмахнул половинками сломанной палочки с пером феникса – они оставались безжизненными. Сверкнул осколок зеркала, упал на пол, и Гарри увидел ярко-голубой отблеск – из зеркала на него смотрел глаз Дамблдора.

– Помогите нам! – закричал он в безумном отчаянии. – Мы в подвале дома Малфоев, помогите!

Глаз моргнул и пропал.

Гарри даже не был уверен, что в самом деле видел его. Он поворачивал осколок и так и этак, но не видел ничего, кроме стен и потолка их темницы. Крики Гермионы наверху становились все страшнее, а рядом Рон выл: «ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!».

– Как вы проникли в мое хранилище? – кричала Беллатрикс. – Вам помогал этот грязный, мелкий гоблин?

– Мы только сегодня его встретили! – рыдала Гермиона. – Мы никогда не были в вашем хранилище! Это не настоящий меч, это просто копия! Копия!

– Копия? – завизжала Беллатрикс. – Так я и поверила!

– Но это легко выяснить, – послышался голос Люциуса. – Драко, приведи гоблина, он нам сразу скажет, подлинный это меч, или нет!

Гарри метнулся через весь подвал к съежившемуся на полу Грипхуку.

– Грипхук, – прошептал он в острое ухо гоблина, – ты должен сказать им, что меч – подделка, что это не настоящий меч! Грипхук, пожалуйста!

Кто-то торопливо спускался по лестнице. В следующую секунду из-за двери раздался дрожащий голос Драко:

– Отойдите назад! Выстройтесь у дальней стены! Ничего не делайте, иначе я вас убью!

Пленники выполнили приказ; как только замок начал открываться, Рон щелкнул делюминатором, и светящиеся шары исчезли в его кармане. В подвал вернулась тьма. Дверь распахнулась, Малфой вошел решительным шагом, с палочкой наизготовку, с лицом бледным и сосредоточенным. Он схватил маленького гоблина и направился к выходу, волоча Грипхука за собой. Дверь захлопнулась, и в тот же миг громкое «крэк» разнеслось по подвалу.

Рон щелкнул делюминатором. Три ярких шара снова вылетели из его кармана и осветили эльфа Добби, который только что аппарировал среди пленников.

– ДОБ…

Гарри пихнул Рона, чтобы тот перестал вопить, и тот замолчал, перепуганный своей оплошностью. Над ними промаршировали шаги: Драко тащил Грипхука к Беллатрикс.

Огромные, размером с теннисные мячики, глаза Добби были широко распахнуты. Эльф весь дрожал, с пальцев ног до кончиков ушей. Он снова находился в доме своих прежних хозяев, и было очевидно – он в полном оцепенении.

– Гарри Поттер, – пропищал он своим тонким голосом, – Добби пришел, чтобы спасти вас.

– Но как ты…

Слова Гарри потонули в ужасном крике: наверху снова пытали Гермиону. Он заставил себя сосредоточиться на главном.

– Ты можешь аппарировать отсюда? – обратился он к Добби, и тот кивнул, взмахнув ушами.

– И ты можешь взять с собой людей?

Добби кивнул еще раз.

– Отлично, Добби – я хочу, чтобы ты взял Луну, Дина и мистера Олливандера, и перенес их… перенес…

– …к Биллу и Флер! – сказал Рон. – Коттедж «Ракушка» на окраине Тинворта!

Эльф кивнул в третий раз.

– А потом возвращайся, – попросил Гарри. – Ты можешь?

– Конечно, Гарри Поттер! – прошептал маленький эльф. Он торопливо подошел к мистеру Олливандеру, который, казалось, был в полубессознательном состоянии, взял его за руку. Свободную руку протянул Луне и Дину, но они не шелохнулись.

– Гарри, мы хотим тебе помочь! – прошептала Луна.

– Как мы тебя тут оставим? – сказал Дин.

– Отправляйтесь, оба! Увидимся у Билла и Флер.

Гарри говорил, а его шрам загорелся болью сильней, чем прежде, и в течение следующих нескольких мгновений он смотрел сверху вниз – но не на Олливандера, а на другого человека, столь же старого, столь же изможденного, но смеющегося с презрением.

– Так убей меня, Волдеморт, я буду рад смерти! Но моя смерть не поможет тебе получить то, что ты ищешь… Ты так многого не понимаешь!

Он почувствовал ярость Волдеморта, но тут Гермиона опять закричала, и Гарри прервал связь, вернулся в подвал – к своему настоящему.

– Уходите! – попросил он Луну и Дина. – Мы тоже выберемся, сразу за вами – только уходите!

Они взялись за растопыренные пальцы эльфа. Опять раздался хлопок – Добби, Луна, Дин и мистер Олливандер исчезли.

– Что это было? – закричал над ними Люциус Малфой. – Вы слышали? Что за звук в подвале?

Гарри и Рон уставились друг на друга.

– Драко… Нет, позови Хвоста, пусть он спустится проверить!

Шаги пересекли комнату, и воцарилась тишина. Гарри понимал, что сидевшие в гостиной прислушиваются, не повторится ли звук из подвала.

– Мы должны попытаться схватить его, – прошептал он Рону. Выбора у них не было: как только кто-нибудь войдет в подвал и увидит, что трех пленников не хватает, им конец. – Свет оставь, – добавил Гарри. Услышав шаги на лестнице, они встали у стены по обе стороны двери.

– Всем назад! – послышался голос Хвоста. – Держаться подальше от двери – я вхожу!

Дверь распахнулась. Долю секунды Хвост озирался в как будто пустом подвале, ослепленный светом трех шаров, паривших в воздухе, но тут Гарри и Рон бросились на него. Рон перехватил руку с палочкой, Гарри зажал Хвосту рот ладонью, заглушив его крик. Некоторое время они молча боролись: из палочки Хвоста вырывались искры, его серебряные пальцы сомкнулись у Гарри на горле.

– Что там происходит, Хвост? – спросил Люциус сверху.

– Ничего! – Рону удалось сносно имитировать хриплый голос Хвоста. – Все нормально!

Гарри едва мог дышать.

– Ты собираешься меня убить? – проговорил он, пытаясь вырваться из металлических пальцев. – После того, как я спас тебе жизнь? Ты мой должник, Хвост!

И вдруг – неожиданно для Гарри – хватка серебряных пальцев ослабла. Он вырвался, потрясенный, однако руку, зажимавшую рот Хвосту, не убрал. Маленькие слезящиеся глаза человечка, так похожего на крысу, расширились, наполнились ужасом и изумлением. Казалось, он не менее чем Гарри поражен тем, что сделала его рука, тем, что она поддалась мимолетному всплеску милосердия, и он продолжал бороться с большей силой, словно пытаясь преодолеть секундную слабость.

– А это мы заберем… – прошептал Рон, вынимая палочку из второй руки Хвоста.

Зрачки Петтигрю, лишенного палочки и беспомощного, расширились от ужаса, он перевел взгляд от Гарри куда-то в сторону. Его собственные серебряные пальцы теперь неумолимо тянулись к его горлу.

– Нет!

Ни секунды не раздумывая, Гарри бросился оттаскивать руку, но ее было не остановить. Серебряное орудие, которое Волдеморт даровал самому трусливому из своих слуг, обратилось против владельца, растерянного и безоружного. Петтигрю расплачивался за миг колебания, миг жалости: рука душила теперь его самого.

– Нет!

Рон тоже отпустил Хвоста, и теперь они вместе с Гарри пытались разжать металлические пальцы, сдавившие горло, но это было бесполезно. Лицо Петтигрю наливалось синевой.

– Relashio!– сказал Рон, направив палочку на серебряную руку. Ничего не произошло. Петтигрю рухнул на колени, и в этот самый миг сверху раздался страшный крик Гермионы. Лицо Хвоста побагровело, глаза закатились, он дернулся в последний раз и затих.

Гарри и Рон переглянулись, и, оставив тело Хвоста лежать на полу, бросились к выходу, взлетели вверх по лестнице, в темный коридор, ведущий в гостиную. По коридору крались осторожно. Дверь в гостиную оказалась открыта, и теперь они отчетливо видели Беллатрикс. Она сверху вниз смотрела на Грипхука, державшего в длиннопалых руках меч Гриффиндора. Гермиона лежала у ног Беллатрикс, слабо вздрагивая.

– Итак? – обратилась Беллатрикс к Грипхуку. – Это подлинный меч?

Гарри замер, стараясь не дышать, стараясь не обращать внимания на покалывающую боль в шраме.

– Нет, – ответил Грипхук. – Это подделка.

– Ты уверен? – выдохнула Беллатрикс. – Ты уверен?

– Да, – сказал гоблин.

Напряжение на ее лице сменилось облегчением.

– Отлично, – сказала она. Небрежный взмах палочки – и лицо гоблина рассек новый глубокий порез. Он с криком упал к ее ногам. – А теперь, – произнесла она, и ее голос был полон торжества, – Вызываем Темного Лорда!

Она закатала рукав и пальцем коснулась Метки.

В тот же миг шрам Гарри словно превратился в открытую рану. Все, что окружало его, растворилось: он был Волдемортом, и в лицо ему беззубо смеялся истощенный старик, он почувствовал зов, и зов взбесил его – он же предупреждал их, что его можно беспокоить только в случае поимки Поттера! Если они зовут его напрасно…

– Так убей меня! – потребовал старик. – Ты не победишь, ты не можешь победить! Эта палочка никогда не станет твоей!

И ярость Волдеморта вырвалась на свободу: вспышка зеленого света осветила комнату, исхудалое немощное тело приподнялось над кроватью и снова упало, уже безжизненно. Волдеморт повернулся к окну, едва держа под контролем собственное бешенство. Они заплатят, плохо им придется, если они вызвали его без серьезных оснований…

– И я думаю, – сказала Беллатрикс, – что с грязнокровкой можно кончать. Грейбэк, забирайте, если хотите.

– НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

Рон рванулся в комнату, Беллатрикс резко развернулась, вскинула палочку в лицо Рону…

– Expelliarmus!– проревел Рон, направив на нее палочку Хвоста; ее палочка взлетела в воздух – Гарри, ворвавшись в комнату вслед за Роном, поймал ее. Со всех сторон к ним бросились Люциус, Нарцисса, Драко и Грейбэк – Гарри выкрикнул: « Stupefy!», Люциуса отшвырнуло к камину. Вспышки света вырвались из палочек Нарциссы, Драко и Грейбэка, Гарри бросился на пол, откатился к дивану, уворачиваясь от проклятий.

– ПРЕКРАТИТЕ, ИЛИ ОНА УМРЕТ!

Задыхаясь, Гарри прислонился к дивану. Беллатрикс приподняла Гермиону – та была, кажется, без чувств, – и поднесла серебряный нож к ее горлу.

– Бросьте палочки, – прошептала она. – Бросьте, иначе мы все сможем своими глазами увидеть, как грязна ее кровь.

Рон замер, сжимая палочку Хвоста. Гарри встал, все еще держа в руке палочку Беллатрикс.

– Я сказала бросить палочки! – прошипела она, проводя лезвием по горлу Гермионы: Гарри увидел капли крови.

– Хорошо! – крикнул он, бросил палочку. Рон последовал его примеру, и оба они подняли руки.

– Превосходно! – воскликнула она. – Драко, подбери. Темный Лорд приближается, Гарри Поттер! Твоя смерть близка!

Гарри знал это: именно из-за этого в шраме пульсировала боль, он чувствовал, как Волдеморт летит откуда-то издалека, над темным и бурным морем… и скоро он будет достаточно близко, чтобы аппарировать сюда, к ним. Выхода не было.

– А теперь, – медленно сказала Беллатрикс, когда Драко поспешно поднес ей палочки, – Цисси, думаю, нам следует снова связать этих маленьких героев. Грейбэк, поручаю мисс Грязнокровку вашим заботам. Я уверена, Темный Лорд не станет возражать – после всего, что вы сделали сегодня.

Едва она произнесла последние слова, сверху раздался скрежет. Все задрали головы – хрустальная люстра качалась, затем послышался хруст, и со зловещим звоном люстра начала падать. Беллатрикс стояла как раз под ней; бросив Гермиону, она с криком метнулась в сторону. Люстра обрушилась сверкающим взрывом, накрыв Гермиону и гоблина, все еще сжимавшего в руках меч Гриффиндора. Во все стороны фонтаном разлетелись осколки хрусталя. Драко согнулся, руками зажимая окровавленное лицо. Рон кинулся вытаскивать Герминону, Гарри воспользовался шансом: перескочив через кресло, вырвал из руки Драко три палочки, и, направив все три на Грейбэка, выкрикнул: « Stupefy!». Тройное заклинание сбило оборотня с ног, подкинуло к потолку, швырнуло об пол.

Нарцисса схватила Драко, дернула, спасая от дальнейших повреждений. Беллатрикс вскочила на ноги, ее волосы взметнулись вверх, когда она взмахнула ножом. Нарцисса направила палочку в сторону двери.

– Добби! – закричала она, и даже Беллатрикс замерла. – Ты? Это ты оборвал люстру?..

Крошечный эльф мелкими шажками вбежал в комнату, дрожащим пальцем указывая на прежнюю хозяйку.

– Ты не должна трогать Гарри Поттера! – пропищал он.

– Убей его, Цисси! – завопила Беллатрикс, но раздался громкий хлопок, и палочка вырвалась из руки Нарциссы и приземлилась в противоположном углу комнаты.

– Ты, грязная мартышка! – рявкнула Беллатрикс. – Да как ты посмел обезоружить волшебницу, как ты посмел напасть на твоих хозяев?

– У Добби нет хозяев! – крикнул эльф. – Добби – свободный эльф, и Добби пришел сюда, чтобы спасти Гарри Поттера и его друзей!

Боль в шраме ослепила Гарри. Сквозь туман он понимал, что у них остались последние мгновения, последние секунды – сейчас здесь будет Волдеморт.

– Рон! Лови, и – УХОДИМ! – крикнул он, бросив одну из палочек Рону, наклонился, выдернул из-под люстры Грипхука. Поддерживая стонущего гоблина, так и не выпустившего меч, он вцепился в руку Добби и приготовился аппарировать.

Погружаясь в темноту, он успел увидеть вспышку огненно-рыжего – волосы Рона – и голубого – это Беллатрикс метнула нож в точку, где они исчезали.

– К Биллу и Флер… Коттедж «Ракушка»… К Биллу и Флер…

Они аппарировали в незнакомое место. Все, что Гарри мог сделать – повторять название, в надежде, что этого будет достаточно, чтобы попасть именно туда, куда они намеревались. Его терзала боль в шраме, тяжесть гоблина давила на него, и лезвие меча било его по спине. Пальцы Добби дрогнули в его руке – Гарри подумал, что эльф пытается взять контроль над аппарацией на себя, направить их в нужную точку. Он сжал его руку – показывая, что не возражает…

А потом они оказались на твердой земле и вдохнули пахнущий солью воздух. Гарри упал на колени, выпустил пальцы Добби и постарался бережно уложить на землю Грипхука.

– Ты в порядке? – спросил он, когда гоблин слабо пошевелился, но тот лишь застонал.

Гарри прищурился, вглядываясь в темноту под огромным звездным небом. Да, неподалеку был коттедж, и ему показалось, что рядом с коттеджем кто-то движется.

– Добби, это «Ракушка»? – спросил он, крепко сжимая обе палочки, добытые у Малфоев, готовый сражаться, если будет необходимо. – Мы попали по адресу? Добби?

Он огляделся. Маленький эльф стоял рядом с ним.

– ДОББИ!

Эльф слегка покачнулся, звезды отражением мелькнули в его огромных, блестящих глазах. Они оба – и он, и Гарри – одновременно опустили взгляд на рукоятку ножа, торчавшую в середине тяжело вздымающейся груди.

– Добби… Нет! ПОМОГИТЕ! – закричал Гарри, обращаясь в сторону коттеджа, к людям, которых он там видел.

– ПОМОГИТЕ!

Он не знал – и ему было плевать, – волшебники они или магглы, друзья или враги. Он мог думать только об одном – о темном пятне, что расплывалось на груди Добби, и что Добби с мольбой протягивает к нему руки. Гарри подхватил его, уложил на прохладную траву.

– Добби, нет! Не умирай… не умирай!

Эльф сфокусировал взгляд на лице Гарри, и губы задрожали в попытке сказать.

– Гарри… Поттер…

Дрожь пробежала по его телу, эльф застыл, и глаза его стали огромными и пустыми, как стеклянные шары. В них отражались звезды, видеть которые он больше не мог.



Обсудить главу вы можете в этой теме





<< Предыдущая глава Оглавление Следующая глава >>